Kecárna Playlisty

Polka Face - text, překlad

playlist Playlist
Mum mum mum mah
Mum mum mum muh
Oh whoa oh oh oh
Can't read my, can't read my
No, he can't read-a my polka face
(She's got to love nobody)
Can't read my, can't read my
No he can't read-a my polka face
(She's got to love nobody)
P-p-p-polka face p-p-polka face (Mum mum mum muh) P-p-p-polka face p-p-polka face
Mum mum mum mah
Mum mum mum muh
Oh whoa oh oh oh
Nemůže přečíst, nemůže přečíst
Ne, nemůže přečíst moji polkovou tvář
(Nemusí nikoho milovat)
Nemůže přečíst, nemůže přečíst
Ne, nemůžeš přečíst moji polkovou tvář
(Nemusí nikoho milovat)
P-p-p-polkovou tvář, p-p-polkovou tvář (Mum, mum, mum, muh) P-p-p-polkovou tvář, p-p-polkovou tvář
Womanizer, woman-womanizer, you're a womanizer
Oh, womanizer, oh, youre a womanizer baby
You are
You are
Womanizer, womanizer, womanizer
(Womanizer)
Boy don't try to front
I know just what you are
Boy don't try to front
I know just what you are
Sukničkář, sukni-sukničkář, jsi sukničkář
Oh, sukničkář, oh, jsi sukničkář, zlato
Jsi
Jsi
Sukničkář, sukničkář, sukničkář
(Sukničkář)
Chlapče, neodporuj
Vím přesně, kdo jsi
Chlapče, neodporuj
Vím přesně, kdo jsi
(You!)
You say I'm crazy
(You!)
I got your crazy
(You!)
You're nothing but a
(You!)
Womanizer
(Ty!)
Říkáš, že jsem blázen
(Ty!)
To ty jsi blázen
(Ty!)
Nejsi nic jiného než
(Ty!)
Sukničkář
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down down
You spin my head right round, right round
When you go down, when you go down
Točí se mi z tebe hlava
Když se odvážeš, když se odvážeš
Točí se mi z tebe hlava
Když se odvážeš, když se odvážeš
Cuz day and night
The lonely stoner seems to free his mind at night
He's all alone through the day and night
The lonely loner seems to free his mind at night
(at, at, at night)
Protože dnem i nocí
Zdá se, že osamělý kameník v noci uvolní svou mysl
Je úplně sám celý den i noc
Zdá se, že opuštěný samotář v noci uvolní svou mysl (v, v, v noci)
It's a quarter after one, I'm a little drunk and I need you now
Said I wouldn't call but I've lost all control and I need you now
And I don't know how I can do without
I just need you now
Je čtvrt na dvě, jsem trochu opilý a potřebuju tě
Říkal jsem, že volat nebudu, ale přestal jsem se ovládat a potřebuju tě
A nevím, jak bych to bez tebe zvládnul
Prostě tě teď potřebuju
And I was like baby baby baby
Baby baby baby
Baby baby baby
I thought you'd always be mine
A já řekl zlato, zlato, zlato
Zlato, zlato, zlato
Zlato, zlato, zlato
Myslel jsem, že budeš navěky moje
So, so what, I'm still a rock star
I got my rock moves and I don't need you
And guess what, I'm havin' more fun
And now that we're done, I'm gonna show you tonight
I'm alright, I'm just fine and you're a tool
So, so what, I am a rock star
I got my rock moves and I don't want you tonight
No a co, pořád jsem rocková hvězda
Mám svoje boží pohyby a tebe nepotřebuju
A hádej co, mnohem víc se teď bavím
A když je teď mezi námi konec, ukážu ti
Že jsem v pohodě, jsem v klidu a ty jsi jen nástroj
No a co, jsem roková hvězda
Mám svoje boží pohyby a tebe dneska večer nepotřebuju
I kissed a girl and I liked it, the taste of her cherry chapstick
I kissed a girl just to try it, I hope my boyfriend don't mind it
It felt so wrong, it felt so right, don't mean I'm in love tonight
I kissed a girl and I liked it, I liked it
Políbil jsem holku a líbilo se mi to, chuť jejího třešňového lesku na rty
Políbil jsem holku, jen abych to zkusil, doufám, že to mému příteli nebude vadit
Bylo to tak špatné, bylo to tak dobré, ne že bych se dneska večer zamiloval
Políbil jsem holku a líbilo se mi to, líbilo se mi to
And I'd like to make myself believe
That planet Earth turns slowly
It's hard to say that I'd rather stay
Awake when I'm asleep
'Cause everything is never as it seems
A rád bych uvěřil
Že se Země pomalu otáčí
Je těžké říct, že bych radši
Zůstal vzhůru, když spím
Protože nic nikdy není takové, jak se zdá
Blame it on the goose, gotcha feeling loose
Blame it on the 'tron, catch me in the zone
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Blame it on the vodka, blame it on the henny
Blame it on the blue tap, got you feeling dizzy
Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol Blame it on the a-a-a-a-a-alcohol
Sveď to na vodku, ztratíš po ní zábrany
Sveď to na rum, dostane mě do nálady
Svěď to na alkohol
Svěď to na alkohol
Sveď to na vodku, svěď to na koňak
Sveď to na koktejly, zatočí se ti z nich hlava
Sveď to na alkohol, sveď to na alkohol
Shawty's like a melody in my head
That I can't keep out
Got me singin' like
Na na na na everyday
It's like my iPod stuck on replay,
Stuck on replay
Stuck on replay
Replay
Replay
Replay-ay-ay-ay
Moje zlato je jako melodie
Kterou nemůžu dostat z hlavy
Nutí mě si prozpěvovat
Na na na na každý den
Jako by se mi zasekl iPod
Zasekl
Zasekl
A přehrával pořád dokola
A přehrával pořád dokola
Dokola, dokola, dokola
Baby, are you down, down, down, down, down?
Baby are you down?
Zlato, jsi dole, dole, dole, dole, dole?
Zlato, jsi dole?
I'm only gonna break break your break break your heart I'm only gonna break break your break break your heart I'm only gonna break break your break break your heart I'm only gonna break your heart Akorát ti zlomím, zlomím, zlomím, zlomím srdce
Akorát ti zlomím, zlomím, zlomím, zlomím srdce
Akorát ti zlomím, zlomím, zlomím, zlomím srdce
Akorát ti zlomím, zlomím, zlomím, zlomím srdce
Don't stop
Making pop
DJ blow my speakers up
tonight
I'mma fight
Till we see the sun light
Tick tock
On the clock
But the polka don't stop, no
Yodel-yodel-lady-hoo
Yodel-yodel-lady-hoo
Nepřestávej
Děláme pop
DJ, odpal mi repráky
Dneska v noci
Se budu rvát
Dokud neuvidíme denní světlo
Tik tak
Na hodinách
Ale polka nepřestává, ne
Jodly-jodly-dodly-dý
Jodly-jodly-dodly-dý
P-p-p-polka face p-p-polka face
P-p-p-polka face p-p-polka face
Oh no you can't read my p-p-polka face p-p-p-polka face p-p-p-polka face
P-p-p-polková tvář, p-p-polková tvář
P-p-p-polková tvář, p-p-polková tvář
Oh ne, nemůžeš přečíst moji p-p-polkovou tvář, p-p-p-polkovou tvář, p-p-p-polkovou tvář

Text přidal Davedevil

Video přidal Davedevil

Překlad přidala SuperSonic


Alpocalypse

"Weird Al" Yankovic texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.