Kecárna Playlisty

Ode to superhero - text, překlad

playlist Playlist
Peter Parker was pitiful
Couldn't have been any shyer
Mary Jane still wouldn't notice him
Even if his hair was on fire
Peter Parker byl ubožák
Nemohl už být stydlivější
Mary Jane by si ho nevšimla
Ani kdyby mu hořely vlasy
But then one day he went to that science lab
That mutated spider came down
Oh, and now Peter crawls over everyone's walls
And he's swingin' all over town
Ale pak se jednoho dne vypravil do vědecké laboratoře
Ze stropu se spustil zmutovaný pavouk
Oh, a Peter teď dokáže lézt po zdech
A houpat se nad městem
La li la, li de da
La la, li le la da dum
La li la, li de da
La la, li le la da dum
Sling us a web, you're the Spider-Man
Sling us a web tonight
'Cause we're all in the mood for a hero now
And there's evil doers to fight
Vystřel pavučinu, vždyť jsi Spider-Man
Vystřel nám dnes večer pavučinu
Protože všichni teď máme náladu na hrdiny
A zloduši se chtějí prát
Now Harry the rich kid's a friend of his
Who horns in on Mary Jane
But to his great surprise it seems she prefers guys
Who can kiss upside down in the rain
Harry je kluk z bohaté rodiny, jeho kamarád
Který po Mary Jane jede
Ale k jeho velkému údivu se zdá, že ona dává přednost klukům
Co se dokážou líbat hlavou dolů v dešti
"With great power comes great responsibility"
That's the catch phrase of old Uncle Ben
If you missed it, don't worry, they'll say the line
Again and again and again
"S velkou mocí přichází velká zodpovědnost"
To je hláška starého Strýčka Bena
Jestli jsi ji propásnul, žádný strach, budou ji říkat
Znovu a znovu a znovu
Oh, la la la, di de da
La la, di di da da dom
La li la, li de da
La la, li le la da dum
Now Norman's a billionare scientist
Who never had time for his son
But then something went screw and before you knew he
Was trying to kill everyone
Norman je prachatý vědec
Který na svého syna nikdy nemá čas
Ale pak se něco pokazilo, a než ses nadál
Snažil se všechny povraždit
And he's ridin' around on that glider thing
And he's throwin' that weird pumpkin bomb
Yes, he's wearin' that dumb Power Rangers mask
But he's scarier without it on
A lítá na tom svém kluzáku
A rozhazuje ty svoje divné dýňové bomby
Ano, nosí tu hloupou masku Power Rangers
Ale bez ní je ještě strašidelnější
Sling us a web, you're the Spider-Man
Sling us a web tonight
'Cause you're brave and you're strong and so limber now
But where'd you come up with those tights?
Vystřel pavučinu, vždyť jsi Spider-Man
Vystřel nám dnes večer pavučinu
Protože jsi odvážný a silný a tolik mrštný
Ale kde jsi přišel k tomu těsnému obleku?
It's a pretty sad day at the funeral
Norman Osborn has bitten the dust
And I heard Harry's said he wants Spider-Man dead
Aw, but his buddy Pete he can trust
Je to moc smutný den na pohřbu
Norman Osborn už polyká prach
A já slyšel, jak Harry říká, že chce Spider-Mana mrtvého
Aw, ale svému kamarádovi Peterovi může věřit
Oh, and M.J. is all how for Peter now
Aw, but Peter, he just shuts her down
Mary Jane, don't you cry, you can give it a try
Again when the sequal comes 'round
Oh, a Mary Jane má teď oči jen pro Petera
Aw, ale Peter na ni kašle
Mary Jane, neplač, můžeš to zkusit
Znovu, až vyjde pokračování
Oh, la la la, di de da
La la, di di da da dum
La li la, li de da
La la, li le la da dum
Sling us a web, you're the Spider-Man
Sling us a web tonight
'Cause we all sure could use us a hero now
And we think that you'll do all right
Vystřel pavučinu, vždyť jsi Spider-Man
Vystřel nám dnes večer pavučinu
Protože nám všem by se hrdina určitě hodil
A myslíme si, že ty budeš akorát

Text přidala Joannie

Video přidala Joannie

Překlad přidala SuperSonic


Poodle Hat

"Weird Al" Yankovic texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.