Kecárna Playlisty

Happy Birthday (New Version) - text, překlad

playlist Playlist
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Well, it's time to celebrate your birthday, it happens every year
We'll eat a lot of broccoli and drink a lot of beer
You should be good and happy that there's something you can eat
A million people every day are starving in the street
Jo, je čas oslavit tvoje narozeniny, děje se to každý rok
Sníme spoustu brokolice a vypijeme spoustu piva
Měl bys být rád, že máš vůbec co jíst
Miliony lidí každý den hladoví na ulicích
Your daddy's in the gutter with the wretched and the poor
Your mama's in the kitchen with a can of Cycle Four
There's garbage in the water
And there's poison in the sky
And I guess it won't be long before we're all gonna die
Tvůj táta skončil ve stoce s chudáky a ztroskotanci
Tvoje máma jí v kuchyni plechovku psího žrádla
Ve vodě je všelijaké svinstvo
A ve vzduchu jsou jedy
A beztak to nebude dlouho trvat a všichni umřeme
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Well, what's the matter little friend, you think this party is the pits?
Enjoy it while you can because we'll soon be blown to bits
The monkeys in the Pentagon are gonna cook our goose
Their finger's on the button, all they need is an excuse
No tak, co se děje, příteli, myslíš, že tahle oslava je děsná?
Užij si ji, dokud můžeš, protože nás to za chvíli stejně roztrhá na kusy
Ty opice z Pentagonu nás uvaří
Mají prst na červeném tlačítku, potřebují jenom záminku
It doesn't take a military genius to see
We'll all be crispy critters after World War III
There's nowhere you can run to, there's nowhere you can hide
'Cause when they drop the big one, we all get fried
Člověk nemusí být válečný genius, aby pochopil
Že po třetí světové budeme křupaví jak cvrčci
Není kam utéct, není kam se schovat
Protože až to odpálí, všechny nás to usmaží
(Come on boys and girls, sing along, okay?) (No tak, holky a kluci, zpívejme spolu, dobře?)
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Wow!
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Páni!
Well there's a punk in the alley and he's looking for a fight
There's an Arab on the corner buying everything in sight
There's a mother in the ghetto with another mouth to feed
Seems that everywhere you look today there's misery and greed
V uličce stojí nějaký pobuda a chce se rvát
Arab na rohu skupuje všechno, co mu přijde pod ruku
Máma ve vyloučené čtvrti musí nasytit další hladový krk
Zdá se, že ať se dneska podíváš kamkoliv, všude jen utrpení a chamtivost
And I guess you know the Earth is gonna crash into the sun
But that's no reason why we shouldn't have a little fun
So if you think it's scary, if it's more than you can take
Just blow out the candles and have a piece of cake
A asi už víš, že Země se jednou srazí se Sluncem
Ale to není důvod, proč bychom se nemohli trochu pobavit
Takže jestli se bojíš, jestli je toho na tebe víc, než dokážeš snést
Prostě sfoukni svíčky a dej si kousek dortu
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Wow!
Happy birthday
Happy birthday to you
Happy birthday
Happy birthday to you
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Páni!
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
Hodně štěstí
Hodně štěstí, zdraví
(Happy Birthday!) (Všechno nejlepší!)
And a pinch to grow an inch! A ať jsme tlustí na tři prsty!

Text přidala SuperSonic

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic


Medium Rarities

"Weird Al" Yankovic texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.