Kecárna Playlisty

Hold On - text, překlad

playlist Playlist
They hung a sign up in out town
"if you live it up, you won't
live it down"
So, she left Monte Rio, son
Just like a bullet leaves a gun
With charcoal eyes and Monroe hips
She went and took that California trip
Well, the moon was gold, her
Hair like wind
She said don't look back just
Come on Jim
Nad naším městem viselo znamení.
Když v něm budeš žít,
nemůžeš zapomenout.
A tak opustila Monte Rio, synku,
tak jako kulka opouští hlaveň.
S očima jako uhel a boky jako Monroe
šla na výlet do Kalifornie.
Měsíc byl zlatý
a její vlasy jako vítr.
Řekla: neotáčej se,
jen pojď Jime.
Oh you got to
Hold on, Hold on
You got to hold on
Take my hand, I'm standing right here
You gotta hold on
Musíš vydržet.
Vydržet.
Musíš vydržet.
Vem mou ruku, stojím tady.
Musíš vydržet.
Well, he gave her a dimestore watch
And a ring made from a spoon
Everyone is looking for someone to blame
But you share my bed, you share my name
Well, go ahead and call the cops
You don't meet nice girls in coffee shops
She said baby, I still love you
Sometimes there's nothin left to do
Dal jí hodinky ze zastavárny
a prstýnek vyrobený z lžičky.
Každý hledá někoho na koho může svalit vinu.
Pokud budeš sdílet mou postel, sdílej i mé jméno.
Tak pojďme vpřed až na vrchol.
Nenajdeš úžasné děvče v kavárně.
Řekla zlato, stále tě miluju.
Někdy nejde nic udělat.
Oh you got to
Hold on, hold on
You got to hold on
Take my hand, I'm standing right here, you got to
Just hold on.
Musíš vydržet.
Vydržet.
Musíš vydržet.
Vem mou ruku, stojím tady.
Musíš vydržet.
Well, God bless your crooked little heart St. Louis got the best of me
I miss your broken-china voice
How I wish you were still here with me
Bůh žehnej tvému ulhanému srdci.
St. Louis mi vzalo to nejlepší.
Postrádám tvůj nalomený činský hlas.
Tak bych si přál, abys zde stále byla.
Well, you build it up, you wreck it down
You burn your mansion to the ground
When there's nothing left to keep you here, when
You're falling behind in this
Big blue world
Postavila jsi to co si i zničila.
Spálila jsi zámek na prach.
Když už tě tady nic nedrží,
když zaostáváš za tímhle
velkým smutným světem.
Oh you go to
Hold on, hold on
You got to hold on
Take my hand, I'm standing right here
You got to hold on
Musíš vydržet.
Vydržet.
Musíš vydržet.
Vem mou ruku, stojím tady.
Musíš vydržet.
Down by the Riverside motel,
It's 10 below and falling
By a 99 cent store she closed her eyes
And started swaying
But it's so hard to dance that way
When it's cold and there's no music
Well your old hometown is so far away
But, inside your head there's a record
That's playing, a song called
Dole u Riverside Motelu
je -10 stupňů a klesá dál
u obchodu 99-centů zavřela oči
a začala houpat.
Ale je tak těžké tancovat,
když je zima a nehraje muzika.
Tvé rodné město je tak daleko,
ale uvnitř tvé hlavy hraje nahrávka,
která hraje píseň jménem:
Hold on, hold on
You really got to hold on
Take my hand, I'm standing right here
And just hold on.
Musíš vydržet.
Vydržet.
Musíš vydržet.
Vem mou ruku, stojím tady.
Musíš vydržet.

Text přidala Ludkaa9

Text opravil obladi

Video přidala Annette95

Překlad přidala veruna95

Překlad opravila neheria


Mule Variations

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.