Kecárna Playlisty

Line Of Fire - text, překlad

playlist Playlist
I love the way you say my name
I'm in a love sick daze
So won't you stay?
Miluju způsob, jakým říkáš moje jméno
Jsem úplně omráčená láskou
Tak co, zůstaneš se mnou?
Don't you try to deny, fight or hide
Cause eyes don't lie
I see the signs
Nesnaž se to popírat, hádat se, nebo to skrývat
Protože oči nelžou
A já vidím ty náznaky
Standing in your line of fire (fire, fire)
Sorry I'm a real bad liar (liar, liar)
You just blow me away, (you just blow me away)
You just blow me away, (you just blow me away)
You just blow me away.
(Going for the kill, you know you make me feel like a hunter)
(Going for the kill, you know you make me feel like a hunter)
Stojím ve tvé palebné linii (linii, linii)
Promiň, jsem vážně špatný lhář (lhář, lhář)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš
(Jdeš zabíjet, víš, že se s tebou cítím jako lovec)
(Jdeš zabíjet, víš, že se s tebou cítím jako lovec)
It's insane, blame, a shame,
I can't steal you away,
Hey hey,
Whatchu say?
Let's escape
Je to šílené, provinilé, škoda
Nemůžu tě ukrást pro sebe
Hej, hej
Co říkáš?
Utečme
Standing in your line of fire (fire, fire)
Sorry I'm a real bad liar (liar, liar)
You just blow me away, (you just blow me away)
You just blow me away, (you just blow me away)
You just blow me away.
(Going for the kill, you know you make me feel like a hunter)
(Going for the kill, you know you make me feel like a hunter)
Stojím ve tvé palebné linii (linii, linii)
Promiň, jsem vážně špatný lhář (lhář, lhář)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš
(Jdeš zabíjet, víš, že se s tebou cítím jako lovec)
(Jdeš zabíjet, víš, že se s tebou cítím jako lovec)
Standing in your line of fire (fire, fire)
Sorry I'm a real bad liar (liar, liar)
You just blow me away, (just blow me away)
You just blow me away, (just blow me away)
You just blow me away, (just blow me away)
You just blow me away.
Stojím ve tvé palebné linii (linii, linii)
Promiň, jsem vážně špatný lhář (lhář, lhář)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš (odbouchneš, odbouchneš)
Prostě mě odbouchneš

Text přidala Bari06

Video přidala Bari06

Překlad přidala SuperSonic


The Veronicas

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.