Kecárna Playlisty

The Champion ft. Ludacris - text, překlad

playlist Playlist
[Verse 1: Carrie Underwood]
I’ll be the last one standing
Two hands in the air, I’m a champion
You’ll be looking up at me when it’s over
I live for the battle, I’m a soldier, yeah
I’m a fighter like Rocky
Put your flag on your back like Ali
Yeah, I’m the greatest I’m stronger
Paid my dues, can’t lose, I'm own ya, ay
Budu poslední stojící
Dvě ruce ve vzduchu, jsem šampión
Budete se na mě dívat, až skončím
Žiju pro bitvu, jsem voják, yeah
Jsem bojovník jako Rocky
Položte svou vlajku na záda jako Ali
Yeah, já jsem největší, jsem silnější
Zaplaťte můj poplatek, nemůžeš ztratit, jsem tvůj ya, ay
[Pre-Chorus: Carrie Underwood]
I’ve been working my whole life
And now it’s do or die
Pracoval jsem celý svůj život
A teď je to dělej, nebo zemři
[Chorus: Carrie Underwood]
I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion, you’re gon’ know my name
You can’t hurt me now, I can’t feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion
Jsem neporazitelný, nerozbitný
Nezastavitelný, neotřesitelný
Oni mě srážejí, vstávám znova
Jsem šampión, poznáš mé jméno
Nemůžeš mi teď ublížit, necítím bolest
Pro tohle jsem byl stvořen, yeah, byl jsem zrozen pro výhru
Jsem šampión
[Verse 2: Carrie Underwood]
When they write my story
They gonna say that I did it for the glory
But don’t think that I did it for the fame, yeah
I did it for the love of the game, yeah
And this is my chance I’m taking
All them old records, I’m breaking
All you people watching on the TV
You go ahead and put your bets on me, ay
Když píšu můj příběh
Budou říkat, že jsem to dělal kvůli slávě
Ale nemyslete si, že jsem to udělal pro slávu, yeah
Udělal jsem to pro lásku ze hry, yeah
A toto je moje šance, já přijímám
Všechny staré nahrávky, rozbíjím se
Všichni lidé, kteří se dívají na televizi
Jděte do toho a dejte své sázky na mne, ay
[Pre-Chorus: Carrie Underwood]
I’ve been waiting my whole life
To see my name in lights
Pracoval jsem celý svůj život
Vidět mé jméno ve světle
[Chorus: Carrie Underwood]
I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion, you’re gon’ know my name
You can’t hurt me now, I can’t feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion, oh
Jsem neporazitelný, nerozbitný
Nezastavitelný, neotřesitelný
Oni mě srážejí, vstávám znova
Jsem šampión, poznáš mé jméno
Nemůžeš mi teď ublížit, necítím bolest
Pro tohle jsem byl stvořen, yeah, byl jsem zrozen pro výhru
Jsem šampión
[Verse 3: Ludacris]
Born champion, Luda
The C is for the courage I possess through the trauma
H is for the hurt, but it’s all for the honor
A is for my attitude working through the patience
Money comes and goes, so the M is for motivation
Gotta stay consistent, the P is for persevere
The I is for integrity, innovative career
The O is optimistic, open and never shut
And the N is necessary 'cause I’m never givin’ up
See, they ask me how I did it, I just did it from the heart
Crushin' the competition, been doing it from the start
They say that every champion is all about his principles
Carrie
Narozený šampion, Luda
C je pro odvahu, vlastněnou přes trauma
H je pro zranění, ale je to všechno pro čest
A je pro můj postoj pracující v trpělivosti
Peníze přicházejí a odcházejí, takže M je pro motivaci
Musíme zůstat konzistentní, P je pro vytrvalost
I je pro integritu, inovativní kariéru
O je optimismus, otevřený a nikdy neuzavřený
A N je nutnost, protože se nikdy nevzdám
Vidíte, zeptali se mě, jak jsem to udělal, prostě jsem to udělal ze srdce
Rozdrtit soutěž, dělám to tak od začátku
Říkají, že každý šampión má své principy
Carrie
Jsem neporazitelný, nerozbitný
Nezastavitelný, neotřesitelný
Oni mě srážejí, vstávám znova
Jsem šampión, poznáš mé jméno
Nemůžeš mi teď ublížit, necítím bolest
Pro tohle jsem byl stvořen, yeah, byl jsem zrozen pro výhru
Jsem šampión
[Chorus: Carrie Underwood]
I am invincible, unbreakable
Unstoppable, unshakeable
They knock me down, I get up again
I am the champion, you’re gon’ know my name
You can’t hurt me now, I can’t feel the pain
I was made for this, yeah, I was born to win
I am the champion
Jsem šampión, jo, překonal jsem všechny soupeře
Je to všechno o tom, kdo to chce nejvíce
Jsem šampión
Bojujte za to v co věříte
To je to, z co dělá šampióny
Jsem šampion (Yeah, šampion)
[Outro: Ludacris & Carrie Underwood]
I’m the champion, yeah, surpassed all rivals
It’s all about who wants it the most
I am the champion
Fight for what we believe in
That’s what champions are made of
I am the champion (Yeah, champion)

Text přidal Coustek96

Videa přidala Chiaki-chan

Překlad přidala Chiaki-chan


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.