Kecárna Playlisty

Hell And Back - text, překlad

playlist Playlist
Been trying to laugh it off
I wrote down a thousand songs
Wish I could say the things I wanna say out loud
But you said, “I don’t know you,
I don’t know you anymore.”
No…
And my girl, she said, “Shake it off.
You won’t breathe till you break it off.”
We’ll run around and act like we are free
Don’t let it bring you down, no, no, see?
There’s no use in feeling low
No…
Snažila jsem se tomu zasmát
Napsala jsem tisíce písní
Kéž bych mohla říct všechno co chci nahlas
Ale ty jsi řekl: ,,Neznám tě,
už tě neznám.''
Ne...
A kámoška řekla, ,,Otřepej se.
nebudeš dýchat, dokud to nezlomíš.''
Budeme tu pobíhat a dělat, že jsme volné
Nedovol ať tě to zničí, no tak.
Nemá smysl cítit se smutně
Ne..
Cause it was the heaviest rain I ever felt on my skin
It was the heaviest place that I have ever been in
As the walls crashed down I felt it slip away
Cause I went to hell and back just to be where I am today
I went to hell and back just to be where I am today
I went to hell and back just to be where I am today.
Byl to ten nejkrutější déšť, který jsem kdy na své kůži cítila
Bylo to nejhorší místo, na kterém jsem kdy byla
A jak se zdi bortily, cítila jsem, jak to mizí
Protože jsem prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
So I packed up a bag and went
Two months in the sun I spent
I woke up everyday and smiled
Because I wanna be alive, well don’t you?
There’s no use in feeling low
No…
But I never let myself down
So bad, so bad
But I never thought I’d have
The things I have, I have, that I have
Tak jsem se sbalila a odjela
Strávila jsem dva měsíce na slunci
Každý den jsem se probudila s úsměvem
Protože chci žít, ty snad ne?
Nemá smysl být smutná
Ne..
Nikdy jsem nebyla na dně
tak hluboko
Ale nikdy mě nenapadlo, že budu mít to,
co mám, co teď mám
Cause it was the heaviest rain I ever felt on my skin
It was the heaviest place that I have ever been in
As the walls crashed down I felt it slip away
Cause I went to hell and back just to be where I am today.
Byl to ten nejkrutější déšť, který jsem kdy na své kůži cítila
Bylo to nejhorší místo, na kterém jsem kdy byla
A jak se zdi bortily, cítila jsem, jak to mizí
Protože jsem prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
It was the heaviest rain I ever felt on my skin
It was the heaviest place that I have ever been in
As the walls crashed down I felt it slip away
Cause I went to hell and back just to be where I am today
I went to hell and back just to be where I am today
I went to hell and back just to be where I am today.
Byl to ten nejkrutější déšť, který jsem kdy na své kůži cítila
Bylo to nejhorší místo, na kterém jsem kdy byla
A jak se zdi bortily, cítila jsem, jak to mizí
Protože jsem prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes
prošla peklem a vrátila se jen abych byla tam, kde jsem dnes

Text přidala hanbor

Video přidala Victim_SP

Překlad přidala roxanne


The Other Side

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.