Kecárna Playlisty

Breaking and Entering - text, překlad

playlist Playlist
There was a time when the sky
Held the answers for the things I couldn’t find
But what happens when you’re blind?
Bývaly časy, kdy mi nebe dávalo odpovědi na otázky, které jsem nemohla najít.
Ale co se stane, když jsi slepý?
A shooting star once said to me
That nothing’s really what it seems
‘You must make up your own mind’
Well I’ll try this time
Padající hvězda mi jednou řekla
že nic není tak, jak se zdá
"Musíš si udělat svůj vlastní názor"
Tak to teď zkusím
So I look to the world outside oh
All of a sudden, I’m eating my insides
The tiny words that break your heart
They’re breaking and entering
So I look but you’re not by my side
Whatever happened to ‘I would rather die’?
The things that make you fall apart
They’re breaking and entering
Koukám se na ten svět tam venku
Z ničeho nic najednou jím své vnitřnosti
Ta drobná slova, která ti lámou srdce
Ožívají a rozbíjí tě
Tak se koukám, ale ty nejsi po mém boku
Co se stalo s tím "Raději bych zemřel"?
Věci, které tě položí
Rozbíjí tě a vstupují
And I never said I was right
Well I’m probably the one in the wrong
The voices are telling me I just can’t always be this strong
A já jsem nikdy neřekla, že mám pravdu
Takže jsem pravděpodobně jediná, co se vždy mýlila
Hlasy mi říkají, že nedokážu být pořád tak silná
And nothing feels right not right now
Like I’ve lost my mind somehow
I’m scaring myself
A právě teď vůbec nic není v pořádku
Jakobych najednou ztratila rozum
Bojím se sama sebe
I don’t know the girl in the mirror now
I’m burning up, I’m burning up
I don’t know the girl in the mirror now
I’m burning up, I’m burning up,
Well I’m burning up
Už nepoznávám tu holku v zrcadle
Hořím, já hořím
Už nepoznávám tu holku ze zrcadla
Hořím, hořím
Dobře, já hořím
So I look to the world outside oh
All of a sudden, I’m eating my insides
The tiny words that break your heart
They’re breaking and entering
So I look but you’re not by my side
Whatever happened to ‘I would rather die’?
The things that make you fall apart
They’re breaking and entering
I’m burning up, I’m burning up
They’re breaking and entering
I’m burning up, I’m burning up
Koukám se na ten svět tam venku
Z ničeho nic najednou jím své vnitřnosti
Ta drobná slova, která ti lámou srdce
Ožívají a rozbíjí tě
Tak se koukám, ale ty nejsi po mém boku
Co se stalo s tím "Raději bych zemřel"?
Věci, které tě položí
Ožívají a rozbíjí tě
Hořím, hořím
Ožívají a rozbíjí tě
Hořím, hořím
Well how can you know?
How can you stay in control when all that you know is
Falling apart? Falling apart
How can you know?
How can you stay in control when all that you know is
Falling apart? Falling apart
I’m burning up, I’m burning up
I don’t know the girl in the mirror now
I’m burning up, I’m burning up,
Well I’m burning up
Jak to jen můžeš znát?
Jak můžeš zůstat klidný, když bylo vše co jsi kdy zažil
Rozpadání se? Rozpadání
Jak to můžeš znát?
Jak můžeš zůstat klidný, když bylo vše co jsi kdy zažil
Rozpadání se? Rozpadání
Hořím, já hořím
Už nepoznávám tu holku v zrcadle
Hořím, hořím
Dobře, já hořím
So I look to the world outside oh
All of a sudden, I’m eating my insides
The tiny words that break your heart
They’re breaking and entering
So I look but you’re not by my side
Whatever happened to ‘I would rather die’?
The things that make you fall apart
They’re breaking and entering
I’m burning up, I’m burning up
They’re breaking and entering
They’re breaking and entering
They’re breaking and entering
I’m burning up, I’m burning up
You’re breaking and entering
Koukám se na ten svět tam venku
Z ničeho nic najednou jím své vnitřnosti
Ta drobná slova, která ti lámou srdce
Ožívají a rozbíjí tě
Tak se koukám, ale ty nejsi po mém boku
Co se stalo s tím "Raději bych zemřel"?
Věci, které tě položí
Ožívají a rozbíjí tě
Hořím, hořím
Ožívají a rozbíjí tě
Ožívají a rozbíjí tě
Ožívají a rozbíjí tě
Hořím, hořím
Ožívají a rozbíjí mě

Text přidala Rouzii

Text opravila Eva01

Video přidala Rouzii

Překlad přidala Kikcaa_

Překlad opravila Eva01


What Are You So Scared Of?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.