Kecárna Playlisty

Hoax - text, překlad

playlist Playlist
My only one
My smoking gun
My eclipsed sun
This has broken me down
My twisted knife
My sleepless night
My winless fight
Můj jediný
Můj jednoznačný důkaz
Moje zatměné slunce
Tohle mě zlomilo
Má sůl do rány
Moje bezesná noc
Můj bezvýherný boj
This has frozen my ground
Stood on the cliffside
Screaming, "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax
I believe in
Don't want no other shade of blue
But you
No other sadness in the world would do
Tohle zmrazilo mou zem
Stála jsem na kraji útesu
Křičíc: "Dej mi důvod"
Tvá nedůvěryhodná láska je jediný klam
Ve který věřím
Nechci žádný jiný odstín modré
Ale tebe
Žádný jiný smutek na světě to nedokáže
My best laid plan
Your sleight of hand
My barren land
I am ash from your fire
Můj nejlepší plán
Tvoje kejkle
Moje pustá země
Jsem popelem z tvého ohně
Stood on the cliffside
Screaming "Give me a reason"
Your faithless love's the only hoax
I believe in
Don't want no other shade of blue
But you
No other sadness in the world would do
Stála jsem na kraji útesu
Křičíc: "Dej mi důvod"
Tvá nedůvěryhodná láska je jediný klam,
Ve který věřím
Nechci žádný jiný odstín modré
Ale tebe
Žádný jiný smutek na světě to nedokáže
You know I left a part of me back in New York
You knew the hero died, so what's the movie for
You knew it still hurts underneath my scars
From when they pulled me apart
You knew the password, so I let you in the door
You knew you won, so what's the point of keeping score?
You knew it still hurts underneath my scars
From when they pulled me apart
But what you did was just as dark
Darling, this was just as hard
As when they pulled me apart
Víš, že jsem část sebe nechala v New Yorku
Věděl jsi, že hrdina zemřel, tak k čemu je ten film
Věděl jsi, že mě to pořád bolí pod mými jizvami
Z toho, jak mě roztrhli
Znal jsi heslo, tak jsem tě pustila do dveří
Věděl jsi, že jsi vyhrál, tak jaký má smysl držet skóre?
Věděl jsi, že mě to pořád bolí pod mými jizvami
Z toho, jak mě roztrhli
Ale to, co jsi udělal ty bylo zrovna tak temné
Zlato, bylo to zrovna tak těžké
Jako když mě roztrhli
My only one
My kingdom come undone
My broken drum
You have beaten my heart
Můj jediný
Moje království se zhroutilo
Můj rozbitý buben
Porazil jsi mé srdce
Don't want no other shade of blue
But you
No other sadness in the world would do
Nechci žádný jiný odstín modré
Ale tebe
Žádný jiný smutek na světě to nedokáže

Text přidala eleanorreed

Video přidala eleanorreed

Překlad přidala Anna_17

Překlad opravil Ls33

Zajímavosti o písni

  • Taylor Swift zde popisuje boje, které prožívá v toxickém vztahu. Zpěvačka podrobně popisuje, jak ji rozbil její milenec. Swift se však zdráhá opustit svůj ztracený vztah. (DevilDan)

Folklore

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.