Kecárna Playlisty

Nervous People - text, překlad

playlist Playlist
Here I stand I'm a broken man
broken man
starting over again.
There you are an anxious girl.
an anxious girl
It's you against the world.
but you,
well I know you.
There you go pop another pill, another pill
It's how you get your thrills.
We drink until we both go numb.
we both go numb
I'm not the only one who knows to not feel anything at all.
Stojím tu a človeče, som zlomený
som zničený človek
začínam znovu odznova
Tu si, úzkostlivé dievčatko
úzkostlivé dievča
Si to len ty proti celému svetu
ale ty
hej, ja ťa poznám.
Práve ideš prehltnúť ďalšiu pilulku, ďalšiu pilulku
to je spôsob, akým dosiahneš vzrušenie
budeme spolu piť až dokým sa nebudeme cítiť oblbnutí,
obaja sa cítime oblbnutí
Nie som jediný,kto vie, čo je to necítiť vôbec nič
You told me- never change.
You said- it'd be okay.
Run away. I can only keep you safe.
I can't seem to give you what you need.
Povedala si mi- nikdy sa nezmeň
povedala si mi- budem v pohode
Uteč preč, ja ťa môžem iba udržať v bezpečí
nemôžem ti dať to, čo potrebuješ
You and I go insane for days.
insane for days
We'll never change our ways.
Cause you and I are the nervous type.
the nervous type
We'll never turn out right.
but you
But I only care about you.
Obaja sa ideme celé dni zblázniť
ideme sa zbláziniť
Nikdy nezmeníme naše cesty
Pretože sme obaja nervózne typy
nervózne typy
nikdy nezabočíme správe
ale ty
ty si to jediné, na čom mi záleží
You're the gun pointed at my chest.
at my chest
Can I count on it?
I'm the place that you fear the most.
you fear the most
Won't you please just come back home?
Back where you belong
Si zbraňou pritlačenou k mojej hrudi
k mojej hrudi
Môžem sa na teba spoľahnúť?
Ja som to miesto, ktorého sa bojíš najviac
bojíš najviac
Prosím, neodídeš späť domov?
Späť na miesta, kam patríš
You told me-never change.
You said-it'd be okay.
Knowing very well you'd leave eventually.
So run away.
I can only keep you safe.
I can't seem to give you what you need.
Now past flames
engulf your heart and head these days.
No one will ever give you what you need.
what you need
Povedala si mi- nikdy sa nezmeň
povedala si mi- budem v pohode
vediac veľmi dobre, že nakoniec odídeš
tak uteč preč
Ja ťa môžem len udržať v bezpečí
Nie som schopný dať ti to, čo potrebuješ
Teraz plamene z minulosti
nasledujúce dni pohltia tvoje srdce a hlavu
nikto ti nikdy nedá to, čo potrebuješ,
to, čo potrebuješ
Do you sleep better now?
Well, you sleep better now?
Can you sleep better now?
I don't sleep better now.?
Spáva sa ti teraz lepšie?
No čo, spávaš teraz lepšie?
Môžeš spávať lepšie?
Lebo ja nie.
Run away.
I can only keep you safe.
I can't seem to give you what you need.
Now past flames engulf your heart and head these days.
No one will ever give you what you need.
uteč preč
Ja ťa môžem len udržať v bezpečí
Nie som schopný dať ti to, čo potrebuješ
Teraz plamene z minulosti
nasledujúce dni pohltia tvoje srdce a hlavu
nikto ti nikdy nedá to, čo potrebuješ,
to, čo potrebuješ
Run away.
I can only keep you safe.
I can't seem to give you what you need.
Now past flames engulf your heart and head these days.
No one will ever give you what you need.
What you need
uteč preč
Ja ťa môžem len udržať v bezpečí
Nie som schopný dať ti to, čo potrebuješ
Teraz plamene z minulosti
nasledujúce dni pohltia tvoje srdce a hlavu
nikto ti nikdy nedá to, čo potrebuješ,
to, čo potrebuješ

Text přidala ella30399

Video přidala ella30399

Překlad přidala ella30399


Giant Sings the Blues

Spanish Love Songs texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.