ELDER CUNNINGHAM
I'd do anything for you! I'm your best friend.ELDER CUNNINGHAM
Udělal bych pro tebe cokoliv! Jsem tvůj nejlepší kámoš.
I'd do anything for you! I'm your best friend.ELDER CUNNINGHAM
Udělal bych pro tebe cokoliv! Jsem tvůj nejlepší kámoš.
ELDER PRICE
Well, all right then...let's get some sleep, huh? ELDER PRICE
No, tak dobře...pojďme se trochu vyspat, ne?
Well, all right then...let's get some sleep, huh? ELDER PRICE
No, tak dobře...pojďme se trochu vyspat, ne?
ELDER CUNNINGHAM
Yeah...(yawn)...so tired!
Sleep now, little buddy, put your cares away
Nappy with a happy face, tomorrow's a latter day – ELDRE CUNNINGHAM
Jasně..(zív)...tak unavený!
Spinkej malej kámo, zapomeň na svoje starosti
Zdřímni si s usměvavou tváří, zítra je nový den .
Yeah...(yawn)...so tired!
Sleep now, little buddy, put your cares away
Nappy with a happy face, tomorrow's a latter day – ELDRE CUNNINGHAM
Jasně..(zív)...tak unavený!
Spinkej malej kámo, zapomeň na svoje starosti
Zdřímni si s usměvavou tváří, zítra je nový den .
ELDER PRICE
What are you doing? ELDER PRICE
Co to děláš?
What are you doing? ELDER PRICE
Co to děláš?
ELDER CUNNINGHAM
I'm just trying to make you feel better. ELDER CUNNINGHAM
Jenom chci aby ses cítil líp.
I'm just trying to make you feel better. ELDER CUNNINGHAM
Jenom chci aby ses cítil líp.
ELDER PRICE
I feel FINE. But this is what I'm talking about, Elder, our focus needs to be on our WORK. Do you understand how difficult this is gonna be? The missionaries here have yet to bring a SINGLE PERSON to the church. ELDER PRICE
Jsem v pohodě. ALe přesně o tommhle mluvím, Eldere, musíme se soustředit na naši práci.Chápeš jak to bude těžké? Misionáři tady ještě nepřivedli k církvi ani jednoho člověka.
I feel FINE. But this is what I'm talking about, Elder, our focus needs to be on our WORK. Do you understand how difficult this is gonna be? The missionaries here have yet to bring a SINGLE PERSON to the church. ELDER PRICE
Jsem v pohodě. ALe přesně o tommhle mluvím, Eldere, musíme se soustředit na naši práci.Chápeš jak to bude těžké? Misionáři tady ještě nepřivedli k církvi ani jednoho člověka.
ELDER CUNNINGHAM
Well, if they had already baptized a bunch of Africans here, then it wouldn't be so incredible when YOU did it, now would it? ELDER CUNNINGHAM
No, kdyby už pokřtili bandu Afričanů, tak by nebylo tak skvělé kdybys to udělal i ty, ne?
Well, if they had already baptized a bunch of Africans here, then it wouldn't be so incredible when YOU did it, now would it? ELDER CUNNINGHAM
No, kdyby už pokřtili bandu Afričanů, tak by nebylo tak skvělé kdybys to udělal i ty, ne?
ELDER PRICE
I guess. I guess that's kind of true... ELDER PRICE
Nejspíš. Hádám že to bude nejspíš pravda....
I guess. I guess that's kind of true... ELDER PRICE
Nejspíš. Hádám že to bude nejspíš pravda....
ELDER CUNNINGHAM
Don't forget what you told me. You are AWESOME. Together we're gonna bring lots of Africans to the church. And then, my Dad will finally feel proud of me – instead of just feeling 'stuck' with me... ELDER CUNNINGHAM
Nezapomeň co jsi mi řekl. Jsi skvělý. Společně přivedeme spoustu Afričanů k církvi. A potom na mě bude konečně můj otec hrdý, místo aby cítil že je se mnou zaseknutý...
Don't forget what you told me. You are AWESOME. Together we're gonna bring lots of Africans to the church. And then, my Dad will finally feel proud of me – instead of just feeling 'stuck' with me... ELDER CUNNINGHAM
Nezapomeň co jsi mi řekl. Jsi skvělý. Společně přivedeme spoustu Afričanů k církvi. A potom na mě bude konečně můj otec hrdý, místo aby cítil že je se mnou zaseknutý...
ELDER PRICE
You know what, Elder? I think your Dad's got plenty to be proud of right now. ELDER PRICE
Víš co, Eldere? Myslím, že tvůj táta má na co být hrdý už teď.
You know what, Elder? I think your Dad's got plenty to be proud of right now. ELDER PRICE
Víš co, Eldere? Myslím, že tvůj táta má na co být hrdý už teď.
ELDER CUNNINGHAM
Really??! ELDER CUNNINGHAM
Vážně?!
Really??! ELDER CUNNINGHAM
Vážně?!
ELDER PRICE
Yeah. ELDER PRICE
Jasně.
Yeah. ELDER PRICE
Jasně.
ELDER CUNNINGHAM
Evening star shines brightly, God makes life anew
Tomorrow is a latter day, and I am here for you ELDER CUNNINGHAM
Večerní hvězdy svítí jasně, Bůh tvoří život znova
Zítra je nový den a já jsem tu pro tebe
Evening star shines brightly, God makes life anew
Tomorrow is a latter day, and I am here for you ELDER CUNNINGHAM
Večerní hvězdy svítí jasně, Bůh tvoří život znova
Zítra je nový den a já jsem tu pro tebe
ELDER PRICE
I am here for you, too ELDER PRICE
Já jsem tu pro tebe taky
I am here for you, too ELDER PRICE
Já jsem tu pro tebe taky
BOTH
We are here, for us OBA
Jsme tu pro sebe
We are here, for us OBA
Jsme tu pro sebe
ELDER CUNNINGHAM
Goodnight, best friend! ELDER CUNNINGHAM
Dobrou noc, nejlepší kámaráde!
Goodnight, best friend! ELDER CUNNINGHAM
Dobrou noc, nejlepší kámaráde!
ELDER PRICE
Goodnight, pal. ELDER PRICE
Dobrou kámo.
Goodnight, pal. ELDER PRICE
Dobrou kámo.
Nezařazené v albu
- Hello
- Two by Two
- You and Me (But mostly me..
- Hasa Diga Eebowai
- Turn it off!
- I Am Here For You
- All-American Prophet
- Sal Tlay Ka Siti
- Man Up
- Making Things Up Again
- Spooky Mormon Hell dream
- I Believe
- Baptize Me
- I Am Africa
- Joseph Smith the Amrican ..
- Tommorow Is a Latter Day