Valjean:
Alone I wait in the shadows I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die.
Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace. VALJEAN
Sám čekám ve stínech a odpočítávám hodiny než budu moci spát
Snil jsem sen, že Cosette při mě stála
Rozplakalo ji vědět, že umřu
Sám na konci dne
V tento večer svatby se modlím
Vezmi tyto děti, můj Pane, pod svou ochranu
A povznes je na výsost
Alone I wait in the shadows I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die.
Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace. VALJEAN
Sám čekám ve stínech a odpočítávám hodiny než budu moci spát
Snil jsem sen, že Cosette při mě stála
Rozplakalo ji vědět, že umřu
Sám na konci dne
V tento večer svatby se modlím
Vezmi tyto děti, můj Pane, pod svou ochranu
A povznes je na výsost
God on high
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where You are
Let me be
Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home. Bože na nebi
Slyš mou motlitbu
Vezmi si mě nyní
Do své péče
Tam, kde jsi
Nech mě být
Vezmi si mě nyní
Vezmi mě tam
Dones mě domů
Dones mě domů
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where You are
Let me be
Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home. Bože na nebi
Slyš mou motlitbu
Vezmi si mě nyní
Do své péče
Tam, kde jsi
Nech mě být
Vezmi si mě nyní
Vezmi mě tam
Dones mě domů
Dones mě domů
[The spirit of Fantine appears.]
(Duch Fantine se objeví)
Fantine:
M'sieur, I bless your name FANTINE
M'sieur, žehnám vašemu jménu
M'sieur, I bless your name FANTINE
M'sieur, žehnám vašemu jménu
Valjean:
I am ready, Fantine VALJEAN
Jsem připravený, Fantine
I am ready, Fantine VALJEAN
Jsem připravený, Fantine
Fantine:
M'sieur, lay down your burden FANTINE
M'sieur, složte své břemeno
M'sieur, lay down your burden FANTINE
M'sieur, složte své břemeno
Valjean:
At the end of my days VALJEAN
Na konci svých dní
At the end of my days VALJEAN
Na konci svých dní
Fantine:
You raised my child in love FANTINE
Vychoval jste mé dítě s láskou
You raised my child in love FANTINE
Vychoval jste mé dítě s láskou
Valjean:
She's the best of my life. VALJEAN
Ona je to nejlepší v mém životě
She's the best of my life. VALJEAN
Ona je to nejlepší v mém životě
Fantine:
And you will be with God. FANTINE
A vy budete s Bohem
And you will be with God. FANTINE
A vy budete s Bohem
[Marius and Cosette rush in. They do not see Fantine.]
(Marius s Cosette přispěchají. Nevidí Fantine)
Cosette:
Papa, Papa, I do not understand!
Are you alright? They said you'd gone away. COSETTE
Tatínku, tatínku, já tomu nerozumím!
Jsi v pořádku? Říkali, že jsi odešel.
Papa, Papa, I do not understand!
Are you alright? They said you'd gone away. COSETTE
Tatínku, tatínku, já tomu nerozumím!
Jsi v pořádku? Říkali, že jsi odešel.
Valjean:
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I've lived to see this day. VALJEAN
Cosette, mé dítě, je mi teď odpuštěno?
Díky Bohu, díky Bohu, žil jsem, abych spatřil tento den
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I've lived to see this day. VALJEAN
Cosette, mé dítě, je mi teď odpuštěno?
Díky Bohu, díky Bohu, žil jsem, abych spatřil tento den
Marius:
It's you who must forgive a thoughtless fool
It's you who must forgive a thankless man
It's thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet. MARIUS
Jste to vy, kdo musí odpustit bezmyšlenkovitm bláznům
Jste to vy, kdo musí odpustit nevděčným
Díky vám žiji
A opět vám skládám svůj život k vaším nohám
It's you who must forgive a thoughtless fool
It's you who must forgive a thankless man
It's thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet. MARIUS
Jste to vy, kdo musí odpustit bezmyšlenkovitm bláznům
Jste to vy, kdo musí odpustit nevděčným
Díky vám žiji
A opět vám skládám svůj život k vaším nohám
Cosette, your father is a saint.
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you! Cosette, tvůj otec je svatý
Když mě poranili
Vzal mě z barikád
Nesl jako miminko
A přinesl mě domů k tobě
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you! Cosette, tvůj otec je svatý
Když mě poranili
Vzal mě z barikád
Nesl jako miminko
A přinesl mě domů k tobě
Valjean:
Now you are here
Again beside me
Now I can die in peace
For now my life is blessed... VALJEAN
Teď jsi tady
Opět po mém boku
Teď mohu zemřít v pokoji
Protože teď je můj život požehnaný...
Now you are here
Again beside me
Now I can die in peace
For now my life is blessed... VALJEAN
Teď jsi tady
Opět po mém boku
Teď mohu zemřít v pokoji
Protože teď je můj život požehnaný...
Cosette:
You will live, Papa, you're going to live
It's too soon, too soon to say goodbye! COSETTE
Budeš žít, tatínku, ty budeš žít
Je moc brzy, moc brzy se loučit!
You will live, Papa, you're going to live
It's too soon, too soon to say goodbye! COSETTE
Budeš žít, tatínku, ty budeš žít
Je moc brzy, moc brzy se loučit!
Valjean:
Yes, Cosette, forbid me now to die
I'll obey,
I will try.
On this page
I write my last confession.
Read it well
When I at last am sleeping.
It's the story
Of those who always loved you.
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping. VALJEAN
Ano Cosette, zakaž mi teď umřít
Poslechnu
Pokusím se
Na tento list
Jsem sepsal svou poslední zpověď
Přečtěte si ji řádně
Až budu konečně spát
Je to příběh
O těch, kdo tě vždy milovali
Tvá matka za tebe dala svůj život
A svěřila ti mě do opatrování
Yes, Cosette, forbid me now to die
I'll obey,
I will try.
On this page
I write my last confession.
Read it well
When I at last am sleeping.
It's the story
Of those who always loved you.
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping. VALJEAN
Ano Cosette, zakaž mi teď umřít
Poslechnu
Pokusím se
Na tento list
Jsem sepsal svou poslední zpověď
Přečtěte si ji řádně
Až budu konečně spát
Je to příběh
O těch, kdo tě vždy milovali
Tvá matka za tebe dala svůj život
A svěřila ti mě do opatrování
[Valjean dies]
(Valjean zemře)
Fantine:
Come with me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you.
Lord in Heaven,
Look down on him in mercy. FANTINE
Pojďte se mnou
Kde vás nikdy řetězy poutat nebudou
Všechen váš smutek
Konečně, konečně za vámi
Pane na Nebi
Shlížej na něj milostivě
Come with me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you.
Lord in Heaven,
Look down on him in mercy. FANTINE
Pojďte se mnou
Kde vás nikdy řetězy poutat nebudou
Všechen váš smutek
Konečně, konečně za vámi
Pane na Nebi
Shlížej na něj milostivě
Valjean:
Forgive me all my trespasses
And take me to your glory. VALJEAN
Promiň mi mé přestupky
A povznes mě k sobě na výsost
Forgive me all my trespasses
And take me to your glory. VALJEAN
Promiň mi mé přestupky
A povznes mě k sobě na výsost
Fantine & Eponine:
Take my hand
And lead me to salvation.
Take my love,
For love is everlasting. FANTINE & EPONINE
Vemte mě za ruku
Povedu vás ke spasení
Vemte s mou lásku
Protože láska j věčná
Take my hand
And lead me to salvation.
Take my love,
For love is everlasting. FANTINE & EPONINE
Vemte mě za ruku
Povedu vás ke spasení
Vemte s mou lásku
Protože láska j věčná
Valjean, Fantine & Eponine:
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God. VALJEAN, FANTINE & EPONINE
A pamatujte
Pravdu, jež byla jednou vyřčena
Milovat jiného člověka
Je spatřit tvář Boží
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God. VALJEAN, FANTINE & EPONINE
A pamatujte
Pravdu, jež byla jednou vyřčena
Milovat jiného člověka
Je spatřit tvář Boží
Anglický Soundtrack
- Prologue/Look Down
- Bishop of Digne
- Valjean's Soliloquy
- At the End Of the Day
- Lovely Ladies
- I Dreamed A Dream
- Fantine's Arrest
- The Runaway Cart
- Who Am I ?
- Come to me
- The Confrontation
- Castle On A Cloud
- Master Of The House
- The Bargain
- The Waltz Of Treachery
- Look Down/The Beggars
- The Robbery
- Javert's Intervention
- Stars
- Eponine's Errand
- ABC Café/Red and black
- Do You Hear The People Si..
- In My Life
- A Heart Full Of Love
- The Attack On Rue Plumet
- One Day More
- Upon These Stones - Build..
- On My Own
- Upon These Stones - At Th..
- Little People
- A Little Fall Of Rain
- Night Of Anguish
- The First Attack
- Drink With Me
- Bring Him Home
- Dawn Of Anguish
- The Second Attack
- The Final Battle
- Dog Eat Dog (the Sewers)
- Javert's Suicide
- Turning
- Empty Chairs At Empty Tab..
- A Heart Full Of Love (Rep..
- Valjean's Confession
- The Wedding Chorale
- Beggars At The Feast
- Valjean's Death
- Epilogue (finale)