Kecárna Playlisty
playlist Playlist
It's like loving a lion that cannot be tamed,
I snap at the thought or the sound of your name.
Pulling teeth from my stomach,
you've been eaten alive.
My blood fills your lungs,
my soul, your inside.
Je to jako milovat lva, který nemůže být zkrocen,
Zachycen v pomyšlení nebo zvuku tvého jména.
Trhajíc zuby ze svého žaludku,
byl jsi sežrán zaživa.
Má krev zaplní tvé plíce,
mou duši, tebe uvnitř mě.
My feet they stand on ashes,
from the fires that you've made.
Burning bridges,
just to save your face.
Mé nohy stojí v prachu
od ohně, který jsi zapálil.
Pálíš mosty,
jen abys zachránil svou tvář.
If I say I wouldn't be hostile,
could you say you would do the same?
If we're all made just a little bit broken,
tell me who is to blame?
Kdybych řekl, že nebudu nepřátelský,
řekl bys, že uděláš to samé?
Jestli jsme všichni trochu zlomení,
řekni, kdo je na vině?
I'm sensing a feeling picking wounds of regret,
that left alone there's no scarring ill dig & ill dig,
scratching & itching ill keep biting my lip,
from this pain that I'm feeling,
picking wounds of regret.
Cítím pocit sbírání ran lítosti,
která leží sama bez jizev - budu kopat a kopat -
škrábání a svědění, budu si dál kousat ret
z té bolesti, co cítím,
sbírat rány lítosti.
A cut cannot heal,
unless you leave it alone.
I'll open mine daily,
leaving bones exposed.
Rána se nevyléčí,
dokud ji nenecháš být.
Denně otvírám své,
nechávajíc obnažené kosti.
If I say I wouldn't be hostile,
could you say you would do the same?
If we're all made just a little bit broken,
tell me who is to blame?
Kdybych řekl, že nebudu nepřátelský,
řekl bys, že uděláš to samé?
Jestli jsme všichni trochu zlomení,
řekni, kdo je na vině?
Standing on ashes from the fires you've made,
burning your bridges just to save your face.
Stojím v prachu z ohně, který jsi zapálil,
pálíš mosty jen abys zachránil svou tvář.
Wounds of regret. Rány lítosti.
If I say I wouldn't be hostile,
could you say you would do the same?
If we're all made just a little bit broken,
tell me who is to blame?
Kdybych řekl, že nebudu nepřátelský,
řekl bys, že uděláš to samé?
Jestli jsme všichni trochu zlomení,
řekni, kdo je na vině?
We're broken, imperfect,
we were all made the same.
We're broken, imperfect,
we are all to blame.
Jsme zlomení, nedokonalí,
všichni jsme dělali totéž.
Jsme zlomení, nedokonalí,
všichni jsme na vině.

Text přidala GothicAngel

Video přidala Victim_SP

Překlad přidala DontAskMe

Překlad opravil Skreams


Restoring Force: Full Circle (Deluxe Reissue)

Of Mice & Men texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.