Kecárna Playlisty
playlist Playlist
You went looking for me, dear,
Down by the sea
You found some little silver fish
But you didn't find me
I was hiding, dear, hiding all way
I was hiding, dear, hiding all way
Hledala jsi mě, drahá?
Dole u moře
Našla jsi jen malou stříbrnou rybku
Ale mě jsi nenašla
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You went to the museum
You climbed a spiral stair
You searched for me all among
The knowledgeable air
I was hidden, babe, hiding all away
I was hidden, dear, hiding all away
Šla jsi do muzea
A vyšla jsi točité schody
Hledala jsi mě v tom všem
vzduchu plném vědomostí
Schovával jsem se, holka, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You entered the cathedral
When you heard the solemn knell
I was not sitting with the gargoyles
I was not swinging from the hell
I was hiding, dear, I was hiding all away
I was hiding, dear, I was hiding all away
Vstoupila jsi do katedrály
když jsi slyšela velebný umíráček
Neseděl jsem s gargoylama
Nehoupal jsem se z pekla
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You asked an electrician
If he'd seen me round his place
He touched you with his fingers
Sent sparks zapping out your face
I was hidden, dear, hiding all away
I was not there, dear, hiding all away
Zeptala ses elektrikáře
Jestli mě u sebe neviděl
Dotkl se tě svými prsty
A od tváře ti vystřelily jiskřičky
Byl jsem schovaný, zlato, úplně jsem se ztratil
Nebyl jsem tam, zlato, ztratil jsem se
You went and asked your doctor
To get some advice
He shot you full of Pethidine
And then he billed you twice
Šla jsi se zeptat doktora
na nějaké rady
Dal ti plnou injekci Pethidinu
a potom ti to dvakrát naúčtoval
But I was hiding, dear, hiding all away
But I was hiding, dear, hiding all away
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You approached a high court judge
You thought he'd be on the level
He wrapped a rag around your face
And beat you with his gavel
I was hiding, babe, hiding all away
I was hidden, dear, hiding all away
Obrátila jsi se na nejvyššího soudce
Myslela jsi, že bude mít nějakou úroveň
Zabalil ti obličej do hadru
a zmlátil tě svojí paličkou
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You asked at the local constabulary
They said, he's up to his same old tricks
They leered at you with their baby blues
And rubbed jelly on their sticks
I had to get out of there, babe, hiding all away
I had to get out of there, dear, hiding all away
Zeptala jsi se místní policie
Řekli, že má pořád stejné staré triky
Ušklíbli se na tebe s jejich dětinským smutkem
a třeli si želé na svých tyčkách
Musel jsem se odsud dostat, zlato, ztratil jsem se
Musel jsem se odsud dostat, zlato, ztratil jsem se
You searched through all my poets
From Sappho through to Auden
I saw the book fall from your hands
As you slowly died of boredom
I had been there, dear,
but I was not there anymore
I had been there, now I'm hiding all way
Prohledala jsi všechny mé básníky
od Sappha před Audena
Viděl jsem, jak ti ta kniha padá z rukou
mezitím co pomalu umíráš nudou
tam jsem byl, zlato
Ale znovu už jsem tam nebyl
Byl jsem tam, ale teď se skrývám
You walked into the ball of fame
And approached my imitators
Some were stuffing their faces with caviar
Some were eating cold potatoes
I was hiding, dear, hiding all away
I was hiding, dear, hiding all away
Šla jsi na bál slávy
a přistoupila k mým imitátorům
Někteří si cpali do ksichtů kaviár
někteří jedli studené brambory
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
Schovával jsem se, zlato, úplně jsem se ztratil
You asked a famous cook if he'd seen me
He opened his oven wide
He basted you with butter, babe
And made you crawl inside
I was not in there, dear, hiding all away
I was not in there, dear, hiding all away
Zeptala jsi se slavného kuchaře, jestli mě viděl
Otevřel svojí pec
namazal tě máslem
a přinutil tě vplazit se dovnitř
Nebyl jsem tam, zlato, schovával jsem se
Nebyl jsem tam, zlato, schovával jsem se
You asked the butcher
Who lifted up his cleaver
Stuck his fist up your dress
Said he must've been mad to leave you
But I had to get away, dear, hiding all away
I had to get away, dear, I was hidden all away
Zeptala jsi se řezníka
který zvedl svůj sekáček
Nacpal ti pěst pod šaty
a řekl: "To musel bejt blázen, že tě opustil."
Ale já jsem se odsud musel dostat, zlato, schovat se
Musel jsem se odsud dostat, drahá, schovat se
Some of us we hide away
Some of us we don't
Some will live to love another day
And some of us won't
But we all know there is a law
And that law, it is love
And we all know there's a war coming
Coming from above
Někdo z nás se schovává
Někdo zase ne
Někteří se dožijou lásky dalšího dne
A někteří z nás ne
Ale všichni víme, že je tu zákon
a ten zákon je láska
A všichni víme, že se blíží válka
blíží se zeshora
There is a war coming
There is a war coming
Blíží se válka
Blíží se válka

Text přidal zanzara

Video přidal zanzara

Překlad přidal Beckett51


Abattoir Blues / The Lyre of Orpheus

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.