( Quasimodo )Quasimodo
Belle
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds Kráska
To je slovo jakoby vymyšlené pro ni
Když tančí a když ráno vstává, takový
Pták,co roztahuje křídla, aby vzlétl
Tak cítím peklo otevírat se pod mýma nohama
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds Kráska
To je slovo jakoby vymyšlené pro ni
Když tančí a když ráno vstává, takový
Pták,co roztahuje křídla, aby vzlétl
Tak cítím peklo otevírat se pod mýma nohama
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Podíval jsem se na její cikánské šaty
K čemu mi slouží ještě žádat Notre-Dame
Který
Jen ten, kdo po ní hodí první kámen
Tak ten si nezaslouží žít
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Podíval jsem se na její cikánské šaty
K čemu mi slouží ještě žádat Notre-Dame
Který
Jen ten, kdo po ní hodí první kámen
Tak ten si nezaslouží žít
O Lucifer !
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda O Lucifere!
Oh!Nech alespoň jednou vklouznout
Mé prsty do Esmeraldiných vlasů
Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda O Lucifere!
Oh!Nech alespoň jednou vklouznout
Mé prsty do Esmeraldiných vlasů
( Frollo )
Frollo
Belle
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Kráska
Snad ďábel se to do ní převtělil
Aby odvrátil můj zrak od Boha nekonečného
Který do mého bytí vložil tu tělesnou touhu
Aby mi zabránil vzhlížet k nebesům
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel
Qui a mis dans mon être ce désir charnel
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel Kráska
Snad ďábel se to do ní převtělil
Aby odvrátil můj zrak od Boha nekonečného
Který do mého bytí vložil tu tělesnou touhu
Aby mi zabránil vzhlížet k nebesům
Elle porte en elle le péché originel
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain Ona v sobě nosí prvotní hřích
Touha po ní ze mě dělá zločince
Ta
Z níž bychom udělali dívku pro radost, dívku pro nic
Najednou se zdá, jako bych nesl kříž za celé lidstvo
La désirer fait-il de moi un criminel
Celle
Qu'on prenait pour une fille de joie une fille de rien
Semble soudain porter la croix du genre humain Ona v sobě nosí prvotní hřích
Touha po ní ze mě dělá zločince
Ta
Z níž bychom udělali dívku pro radost, dívku pro nic
Najednou se zdá, jako bych nesl kříž za celé lidstvo
O Notre-Dame !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda O Notre-Dame!
Oh! Nech mě alespoň jednou
Tlačit na dveře Esmeraldiny zahrady.
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Pousser la porte du jardin d'Esméralda O Notre-Dame!
Oh! Nech mě alespoň jednou
Tlačit na dveře Esmeraldiny zahrady.
( Phoebus )
Phoebus
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Kráska
Navzdory jejím velkým černým očím, které vás očarují
Nebyla by ta dívenka ještě panna?
Když její pohyby mě nechávají vidět hory a
zázraky
Pod její spodničkou barvy duhy
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent
La demoiselle serait-elle encore pucelle ?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Kráska
Navzdory jejím velkým černým očím, které vás očarují
Nebyla by ta dívenka ještě panna?
Když její pohyby mě nechávají vidět hory a
zázraky
Pod její spodničkou barvy duhy
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel Má nejsladší, nechte mě být vám nevěrný
Předtím než si vás odvedu k oltáři
Který
Je muž, co by od ní zrak odvrátil
Aniž by se proměnil v solný sloup
Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel
Quel
Est l'homme qui détournerait son regard d'elle
Sous peine d'être changé en statue de sel Má nejsladší, nechte mě být vám nevěrný
Předtím než si vás odvedu k oltáři
Který
Je muž, co by od ní zrak odvrátil
Aniž by se proměnil v solný sloup
O Fleur-de-Lys,
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda O Fleur-de-Lys
Nejsem poctivý muž
Půjdu utrhnout Esmeraldin květ lásky
Je ne suis pas homme de foi
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esméralda O Fleur-de-Lys
Nejsem poctivý muž
Půjdu utrhnout Esmeraldin květ lásky
( Quasimodo, Frollo et Phoebus )
Quasimodo, Frollo a Phoebus
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Díval jsem se na její cikánské šaty
K čemu mi slouží ještě žádat Notre-Dame
Který
Jen ten, kdo po ní hodí první kámen
Tak ten si nezaslouží žít
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre Díval jsem se na její cikánské šaty
K čemu mi slouží ještě žádat Notre-Dame
Který
Jen ten, kdo po ní hodí první kámen
Tak ten si nezaslouží žít
O Lucifer !
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda O Lucifere!
Oh! Nech mi alespoň jednou vklouznout
mými prsty do Esmeraldiných vlasů
Esmeraldo
Oh ! laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esméralda
Esméralda O Lucifere!
Oh! Nech mi alespoň jednou vklouznout
mými prsty do Esmeraldiných vlasů
Esmeraldo
Notre Dame de Paris
- 1. Temps Des Cathedrales
- Sans Papiers
- 4. Bohemienne
- Le Pape des Fous
- L'enfant trouvé
- A boire
- Ma maison cest ta maison
- Les oiseaux quon met en c..
- Libérés
- Je te laisse un sifflet
- Dieu que le monde est inj..
- Mon maitre mon sauveur
- Donnezla moi
- Belle
- Danse mon Esmeralda
- Le Cloches
- Dechire
- Vivre
- Lune
- Le Val d'Amour
- La monture
- Il ést beau commé le sole..
Muzikál Notre Dame De Paris texty
- 1. Belle
- 2. 1. Temps Des Cathedrales
- 3. 4. Bohemienne
- 4. Danse mon Esmeralda
- 5. Sans Papiers
- 6. Dechire
- 7. Vivre
- 8. Le Cloches
- 9. Lune
- 10. Le Pape des Fous