Kecárna Playlisty

Party Raiser - text, překlad

playlist Playlist
What I’ma gonna do out of my jail back in the jungle
See the light far away is shining
I can see no end, see no light in this tunnel
Sella sell a bottle isn’t working
Cops back my steps
They sent the vigilante
Always behind my back
Find a cover’s handy
I’m not a Yankee and can find something surely
People know me since the bank robbery
Co budu dělat až se dostanu z mojí cely zpět do té jungle
Vidíš to světlo co v dálce září
Já nevidím žádný konec, žádné světlo na konci tohohle tunelu
Prodej prodejných lahví nepomáhá
Poldové mě vystopovali
Poslali na mě civilní střáž
Pořád je mám za zadkem
Najít si krytí je vhodné
Nejsem Amerikán a určitě si něco najdu
Lidi mě znají od té bankovní loupeže.
I can dance I can sing too
Bring me to the pub where the party gets full full
I can drive, I will jive, but let me bring some stuff to add 'm in
men you will dance you will sing too
I’ll bring you where the money is due due due
But keep the cover lets call it a band
and in the bass put in the beers instead
Shht don’t tell anyone it’s our secret
A prohibited crime line we doing it for the best
Just keep up with a hard life run a couple dollars
But what we sell keep it under the radar
In music, there’s no season
the perfect suit from Chicago straight to Boston .
Let’s find a way to reveal you how
How much the show is gonna be messy and loud
Umím tancovat, taky umím zpívat
Dostaň mě do hospody kde je při párty plno, plno
Umím řídit, budu tancovat, ale nech mě přinést nějaké věci
Chlapi, budete tancovat a budete taky zpívat
Vezmu vás tam, kde jsou prachy férový, férový, férový
Ale nechejme to krytí, říkejme tomu kapela
a do basy dáme pivo místo toho
Shhh, nikomu to neříkej, je to naše tajemství
Zakázaný čin, zločin, děláme to pro lepší
Jen se udrž s těžkým životem, utrať několik dolarů
Ale co prodáváme udržte pod pokličkou
V hudbě, tam nejsou žádné důvody
Perfektní oblek z Chicaga přímo do Bostnu
Najděme způsob jak ti prozradit jak
Jak moc ta show bude chaotická a hlasitá
We are the party raiser OH Jazzy flavours
Always on the road can I ask you a favour
Party raiser don’t waste anytime
trust me mister agent my papers are fine
My jsme pěstitelé párty, Oh chutě Jazzu
Vždy na cestě, můžu tě požádat o laskavost
Pěstitelé párty, neplýtvejte časem
Věřte mi pane Agente, moje doklady jsou v pohodě
We are the party raiser OH Jazzy flavours
Always on the road can I ask you a favour
Party raiser don’t waste anytime
trust me mister agent my papers are fine
My jsme pěstitelé párty, Oh chutě Jazzu
Vždy na cestě, můžu tě požádat o laskavost
Pěstitelé párty, neplýtvejte časem
Věřte mi pane Agente, moje doklady jsou v pohodě
(Are you ready to swing?
That's potencial in him
Improvise, present it
Make something up on the spot)
('Jste připraveni pařit?'
'Má potenciál'
'Improvizuj, prodej to'
'Něco si vymysli za běhu')
Under the moon, the road is silent
But we’ll know soon it’ll stop bein quiet
don’t forget, we travel under that name
we are going there for music and it’s always the same
No weapons no thug needs to go the distance
no shout and no shots we do no resistance
Pod měsícem, cesta je tichá
Ale my budeme vědět, brzy přestane mlčet
Nezapomeň, my cestujeme pod tím jménem
Jdeme tam za muzikou a je to vždycky to stejné
Žádný zbraně, žádný rváči nemají potřebu jít takové vzdálenosti
Žádný křik, žádná střelba, neklademe žádný odpor
We are the party raiser OH Jazzy flavours
Always on the road can I ask you a favour
My jsme pěstitelé párty, Oh chutě Jazzu
Vždy na cestě, můžu tě požádat o laskavost
Party raiser, Jazzy flavours
Always on the road can I ask you a favour
Party raiser don’t waste anytime
trust me mister agent my papers are fine
(4x)
My jsme pěstitelé párty, Oh chutě Jazzu
Vždy na cestě, můžu tě požádat o laskavost
Pěstitelé párty, neplýtvejte časem
Věřte mi pane Agente, moje doklady jsou v pohodě
(4x)

Text přidala SaskieSasaki

Text opravila SaskieSasaki

Video přidala SaskieSasaki

Překlad přidala SaskieSasaki

Překlad opravila SaskieSasaki


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.