Kecárna Playlisty

Life in the City - text, překlad

playlist Playlist
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if the city's skyscrapers rise over this island
Would you be glad to see Manhattan for once?
I knew the dream, it died, JMZ line, Myrtle, and Broadway
But I'd be glad to see Manhattan for once
A když městské mrakodrapy vstanou nad tímhle ostrovem
Byla by si ráda alespoň jedno vidět Manhattan?
Znal jsem ten sen, umřel, JMZ dráhu, Myrtle a Broadway.
Ale já bych rád alespoň jednou viděl Manhattan
Woah woah, living life in the city
Woah woah, it will never be pretty, oh, oh
Woah woah, we can plan if we make it
Woah woah, we won't let 'em
They won't take it from me, no, oh, oh, woah (2, 3, 4)
Woah, woah, žit život ve městě
Woah, woah, nikdy to nebude krásné, oh oh
Woah, woah, můžeme to naplánovat, když to dokážeme
Woah woah, nenecháme je
Oni mi to nevezmou, ne, oh oh, woah (2, 3, 4)
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
Woo, woo
And if you leave, don't leave me all alone
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll get cold
And I miss my dad and Cleopatra sitting on a phone
So take me back off these streets and we'll never be apart
Together from the start
Never, never falling back alone
And pokud odejdeš, nenechávej mě úplně samotného
Protože se budu bát, budu nahý, nastydnu
A chybí mi můj táta a Cleopatra nevzvedající telefon
Tak mě vezmi zpátky z těch ulic a nikdy nebudeme od sebe.
Společně od začátku
Nikdy, nikdy nespadneme sami
Living life in the city
Oh oh, it will never be pretty, oh, oh
Oh oh, we can plan if we make it
Woah woah, we won't let 'em
They won't take it from me, no, oh, oh, woah
Žít život ve městě
Woah, woah, nikdy to nebude krásné, oh oh
Woah, woah, můžeme to naplánovat, když to dokážeme
Woah woah, nenecháme je
Oni mi to nevezmou, ne, oh oh, woah
And if the sun don't shine on me today
And if the subways flood and bridges break
Will you just lay down and dig your grave?
Or will you rail against your dying day?
A pokud na mě dnes nebude svítit Slunce
A pokud se metro zaplaví a mosty zbortí
Prostě si lehneš a vykopeš si hrob?
Nebo vyrazíš vstříc svému poslednímu dni.
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da
Da da da da, da, da, da ah da
Da da da da ah, da, da, da

Text přidala _Banasovak_

Text opravil clearusCZ

Video přidala _Banasovak_

Překlad přidal clearusCZ

Překlad opravil obladi


III

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.