Kecárna Playlisty

That Would Be Enough - text, překlad

playlist Playlist
[ELIZA]
Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now
Look around, look around…
[ELIZA]
Rozhlédni se, rozhlédni se, jaké máme štěstí
že jsme ještě naživu
Rozhlédni se, rozhlédni se...
[HAMILTON]
How long have you known?
[HAMILTON]
Jak dlouho už to víš?
[ELIZA]
A month or so
[ELIZA]
Něco kolem měsíce
[HAMILTON]
Eliza, you should have told me
[HAMILTON]
Elizo, měla jsi mi to říct
[ELIZA]
I wrote to the General a month ago
[ELIZA]
Napsala jsem generálovi před měsícem
[HAMILTON]
No
[HAMILTON]
Ne
[ELIZA]
I begged him to send you home
[ELIZA]
Škemrala jsem, aby tě poslal domů
[HAMILTON]
You should have told me
[HAMILTON]
Měla jsi mi to říct
[ELIZA]
I’m not sorry
[ELIZA]
Omlouvat se nebudu
[ELIZA]
I knew you’d fight
Until the war was won
[ELIZA]
Věděla jsem, že bys nepřestal bojovat,
dokud by válka nebyla vyhraná
But you deserve a chance to meet your son
Look around, look around at how lucky we are
To be alive right now.
[HAMILTON]
The war’s not
Done.
Ale zasloužíš si šanci potkat svého syna
Rozhlédni se, rozhlédni se, jaké máme štěstí
že jsme ještě naživu
[HAMILTON]
Válka ještě
Neskončila
[HAMILTON]
Will you relish being a poor man’s wife
Unable to provide for your life?
[HAMILTON]
Bude se ti zamlouvat být ženou chuďase,
neschopného zajistit tě na celý život?
[ELIZA]
I relish being your wife
Look around, look around…
[ELIZA]
Zamlouvá se mi být tvojí ženou
Rozhlédni se, rozhlédni se...
Look at where you are
Look at where you started
The fact that you’re alive is a miracle
Just stay alive, that would be enough
Podívej, kde jsi
Podívej, kde jsi začal
To, že jsi ještě naživu, je zázrak
Jen zůstaň živý, to by stačilo
And if this child
Shares a fraction of your smile
Or a fragment of your mind, look out world!
That would be enough
A pokud tohle dítko
zdědí zlomek tvého úsměvu
nebo zlomek tvé mysli, pozor světě!
To by stačilo
I don’t pretend to know
The challenges you’re facing
The worlds you keep erasing and creating in your mind
Nepředstírám, že vím
jakým výzvám čelíš
Ty světy, které neustále mažeš a vytváříš ve své mysli
But I’m not afraid
I know who I married
So long as you come home at the end of the day
That would be enough
Ale nemám strach
Vím, koho jsem si vzala
Takže dokud se budeš vracet domů na konci dne
Tak to bude stačit
We don’t need a legacy
We don’t need money
If I could grant you peace of mind
If you could let me inside your heart…
Nepotřebujeme žádný odkaz
Nepotřebujeme peníze
Kdybych ti dokázala zaručit klid mysli
Kdybys mě dokázal pustit do svého srdce...
Oh, let me be a part of the narrative
In the story they will write someday
Let this moment be the first chapter:
Where you decide to stay
And I could be enough
And we could be enough
That would be enough
Oh, nech mě být součástí tvého příběhu
který budou jednoho dne vyprávět
Nechť je tento okamžik první kapitolou:
Kde se rozhodneš zůstat
A já bych ti mohla stačit
A my bychom ti mohli stačit
A to by stačilo

Text přidala monchinella

Video přidala Inej96

Překlad přidala Teri_24


Act 1

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.