Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Oh oh yeah oohOh oh yeah ooh
We text as we eat
As we listen to the freaks
As we wait for the right of way
We text as we talk
We're running as we walk
Cos' we're several little souls away
We smoke as we choke
As we sink another coke
And we grin when it blows on mine
We skate as we date
As we slowly suffocate
We're running, we're running, we're running
Out of time
Esemeskujeme si, zatímco jíme,
když posloucháme blázny,
jak čekáme na správnou cestu.
Esemeskujeme si, zatímco jíme.
Běžíme, jak chodíme,
protože vytracímé své duše.
Kouříme, zatímco se dusíme,
jak pijeme další plechovku coly.
A křeníme se, když mi kouř stoupne do hlavy.
Bruslíme, zatímco jsem na rande,
jak se pomalu dusíme.
Dochází, dochází, dochází nám čas.
My life got cold
It happened many years ago
When summer slipped away
So chill now woah
We've got many years to go
So take it day by day
Můj život zchladl.
Stalo se to před mnoho roky,
když léto skončilo.
Tak se teď odpočívej, woah.
Měli jsme před sebou mnoho let,
tak tomu věř každým dnem.
And long ago
I lost my soul
To some forgotten dream and
How was I supposed to know
It wasn't what it seemed
And even though the last hello
Has left me on the floor
I don't believe in Romeos or heroes anymore
A před dlouhou dobou
jsem ztratila svou duši
kdesi ve svém nějakém zapomenutém snu.
Jak jsem mohla vědět,
že to není tak, jak to vypadá.
A přestože i poslední "ahoj"
mě nechalo na podlaze.
Už nevěřím v Romeech ani hrdinách.
We spend as we mend
Cos' we're happy to pretend
Everything's gonna be OK
We shake as we break
Never giving 'til we take
And we hate when we have to pay
We flirt while we work
To forget about the hurt
And the trash that we left behind
We sink as we swim
The ice is wearing thin
We're running, we're running, we're running
Out of time
Trávíme spolu čas, zatímco se uzdravujeme,
protože jsme šťastní, když můžeme předstírat,
že je všechno v pořádku.
Třeseme se, zatímco odpočíváme,
nic nedarujeme, dokud nebereme
a nesnášíme, když musíme platit.
Flirtujeme, zatímco pracujeme,
abychom zapomněli na bolest
a odpadu, který jsme za sebou nechali.
Topíme se, zatímco plaveme.
Led se tenčí.
Dochází, dochází, dochází nám čas.
My life got cold
It happened many years ago
When summer slipped away
So chill now woah
We've got many years to go
So take it day by day
Můj život zchladl.
Stalo se to před mnoho roky,
když léto skončilo.
Tak se teď odpočívej, woah.
Měli jsme před sebou mnoho let,
tak tomu věř každým dnem.
And long ago
I lost my soul
To some forgotten dream and
How was I supposed to know
It wasn't what it seemed
And even though the last hello
Has left me on the floor
I don't believe in Romeos or heroes anymore
A před dlouhou dobou
jsem ztratila svou duši
kdesi ve svém nějakém zapomenutém snu.
Jak jsem mohla vědět,
že to není tak, jak to vypadá.
A přestože i poslední "ahoj"
mě nechalo na podlaze.
Už nevěřím v Romeech ani hrdinách.
My life got cold
It happened many years ago
When summer slipped away
So chill now woah
We've got many years to go
So take it day by day
Můj život zchladl.
Stalo se to před mnoho roky,
když léto skončilo.
Tak se teď odpočívej, woah.
Měli jsme před sebou mnoho let,
tak tomu věř každým dnem.
And long ago
I lost my soul
To some forgotten dream and
How was I supposed to know
It wasn't what it seemed
And even though the last hello
Has left me on the floor
I don't believe in Romeos or heroes anymore
A před dlouhou dobou
jsem ztratila svou duši
kdesi ve svém nějakém zapomenutém snu.
Jak jsem mohla vědět,
že to není tak, jak to vypadá.
A přestože i poslední "ahoj"
mě nechalo na podlaze.
Už nevěřím v Romeech ani hrdinách.

Text přidala Janulla

Text opravil lnta_michal

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala Janulla

Překlad opravil lnta_michal


Sound of The Underground (Re-issue)

Girls Aloud texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.