Kecárna Playlisty

Something New - text, překlad

playlist Playlist
(Nadine)
Go girls, go go go
We girls gonna take control
(Nadine)
Jdeme holky, jdem jdem jdem
My holky převezmeme kontrolu
(Cheryl)
You boys better know know know
We girls gonna run this show
(Cheryl)
Vy, kluci, byste měli lépe vědět
My holky rozjedeme tuhle show
(Nadine)
Go girls, go go go
We girls gonna take control
(Nadine)
Jdeme holky, jdem jdem jdem
My holky převezmeme kontrolu
(Nadine & Cheryl)
No no, we girls gonna run this run this
(Nadine & Cheryl)
Ne ne, my holky rozjedeme, rozjedeme tuhle
(together)
All I want is something new, something I can hold on to
I don't wanna talk, I just wanna dance
Baby let it drop, catch me if you can
(společně)
Vše, co chci, je něco nové, něco, na čem se můžu zdržet
Nechci mluvit, chci jenom tančit
Zlato, nech to klesnout, chyť mě, jestli to dokážeš
(We girls gonna run this run this) (my holky rozjedeme, rozjedeme tuhle)
(Kimberley)
Down with a rhythm of another beat
Gotta take that back, what you said to me
(Kimberley)
Pryč s rytmem jiného taktu
Musíš vzít zpět, co jsi mi řekl
(Nicola)
Never giving in when the sun so high
Gotta feel that heat, when you call say bang
(Nicola)
Nikdy se nevzdám, když je slunce tak vysoko
Musím cítit ten žár, když voláš bum
(Kimberley)
Down with a rhythm of another street
Gotta go let's go, cause I feel so free
(Kimberley)
Pryč s rytmem jiné ulice
Musím jít, protože se cítím tak volná
(Nicola)
Never giving in cause I need you here ah ah
(Nicola)
Nikdy se nevzdám, protože tě tady potřebuji, ah ah
(Nadine)
Go girls, go go go
We girls gonna take control
(Nadine)
Jdeme holky, jdem jdem jdem
My holky převezmeme kontrolu
(Cheryl)
You boys better know know know
We girls gonna run this show
(Cheryl)
Vy, kluci, byste měli lépe vědět
My holky rozjedeme tuhle show
(Nadine)
Go girls, go go go
We girls gonna take control
(Nadine)
Jdeme holky, jdem jdem jdem
My holky převezmeme kontrolu
(Cheryl)
You boys better know know know
(Cheryl)
Vy, kluci, byste měli lépe vědět
We girls gonna run this run this
(together)
All I want is something new, something I can hold on to
I don't wanna talk, I just wanna dance
Baby let it drop, catch me if you can
My holky rozjedeme, rozjedeme tuhle
(Nadine)
Cause we're the leaders of the pack
(společně)
Vše, co chci, je něco nové, něco, na čem se můžu zdržet
Nechci mluvit, chci jenom tančit
Zlato, nech to klesnout, chyť mě, jestli to dokážeš
(Sarah and Nicola)
Take a walk on the wild side of life, of life (-Hurry cause we're out of time)
Take a walk on the wild side of life, of life
Protože my jsme vůdci smečky (nadine)
(Kimberley)
Bring it back to the other side
(Sarah a Nicola)
Udělej si procházku na divoké straně života, života
(Pospěš, protože jsme mimo čas)
Udělej si procházku na divoké straně života, života
(Nadline)
Can you feel the beat deep underground
Boy tonight it's getting loud
We can't go, go anywhere
We don't kill, let me take you higher
(Kimberley)
Dones to zpátky na druhou stranu
(Cheryl)
We can do, do anything
Play the game
And maybe you'll win
Boy tonight you can't hold me back
I'll do what I want, yeah I like it like that
(Cheryl & Nadline)
Cítíš ten hluboký tlukot podzemí
Chlapče, dnes večer je to nahlas
Nemůžeme jít, kamkoliv
Nechceme zabíjet, dovol mi, abych tě vzala výš
Můžeme jít, dělat cokoliv
Hrát hru
A možná vyhraješ
Chlapče, dnes večer mě nemůžeš držet zpátky
Udělám, co budu chtít, yeah, mám to ráda, mám ráda tohle
(together)
All I want is something new, something I can hold on to
I don't wanna talk, I just wanna dance
Baby let it drop, catch me if you can 2x
(společně)
Vše, co chci, je něco nové, něco, na čem se můžu zdržet
Nechci mluvit, chci jenom tančit
Zlato, nech to klesnout, chyť mě, jestli to dokážeš
Cause we're the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We're the leaders of the pack
Tell me can you handle that
We're the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We're the leaders of the pack
Tell me can you handle that 2x
Vše, co chci, je něco nové, něco, na čem se můžu zdržet
Nechci mluvit, chci jenom tančit
Zlato, nech to klesnout, chyť mě, jestli to dokážeš
Cause we're the leaders of the pack Protože my jsme vůdci smečky

Text přidala cheryl_2010

Text opravil lnta_michal

Video přidala cheryl_2010

Překlad přidala nattscs

Překlad opravil lnta_michal


Ten

Girls Aloud texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.