Kecárna Playlisty

Say Nothing - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
With you by my side
I felt like I’d arrived
I was lost and found
I feel kinda selfish
And selfish is helpless
I dragged you down
S tebou po mém boku,
cítil jsem se jako bych přijel,
byl jsem ztracen a nalezen,
cítím se tak trochu sobecky,
a sobectví je bezmocné,
táhl jsem tě dolu.
We somehow delayed it
I played it so basic we fooled our crowd
So nice on the surface
But somehow we burnt it
Now words don’t mean a thing
Nějak jsme to zpozdili,
hrál jsem to tak jednoduše, zmátli jsme náš dav,
tak pěkné na povrchu,
ale nějak jsme to spálili,
nyní slova neznamenají vůbec nic.
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
I get home at half five
We fight til the sunrise
We won’t back down
The subjects worth hiding
It’s high stakes we’re riding
It all falls down
Dostal jsem se domu v půl páté,
bojovali jsme do východu slunce,
nevzdáme se,
předměty hodnotu skrývají,
je to vysoká sázka,co si volíme,
všechno padá dolu.
Twice strikes the lightning
The night had me high under its dark spell
Now I fight back, you fight back
Won’t wave your white flag
Our words don’t mean a thing
Dvakrát udeří blesk,
noc mě měla vysoko pod jejím temným kouzlem,
teď se bráním, ty se bráníš,
nevyvěsíš si svoji bílou vlajku,
naše slova neznamenají vůbec nic.
Don’t speak
Don’t speak no more
Cause your eyes do the talking
Don’t speak
Don’t speak no more
Cause your eyes do the talking
Nemluv,
nemluv nikdy víc.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
Nemluv,
nemluv nikdy víc.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
(Let’s talk…)
We used to have our eggs sunny side up
But the fun dried up
And now I feel like our times up
I can see you wanna talk but your tongues tied up
Gotta wise up
Cant keep hiding, cant keep sliding
Down that one way road to oblivion
I’ve told you a million times where my heads at
But it’s all arguments and who’s winning em
Sometimes the right words don’t surface
Shut up pretend it’s all perfect
Brain short circuits so
I look in to your eyes and I don’t feel worthless
What I said you know I never meant it
Like somebody keeps finishing my sentence
No more tears, no more lies
I know what you want when you say it with your eyes
(Pojďme si promluvit...)
My jsme měli naše vejce opečené z jedné strany,
ale zábava vyschla,
a teď se cítím jakoby náš čas vypršel,
vidím, že chceš mluvit, ale tvoje jazyky jsou svázány.
Zmoudřím,
nemohu se stále skrývat, nemohu se stále klouzat,
dolu - tou jednou silnicí do zapomnění,
řekl jsem ti milionkrát, kde je moje hlava,
ale jsou to všechny argumenty a kdo je vyhrál.
Někdy se ta správná slova nevynoří.
Drž hubu a předstírej, že je vše perfektní,
Mozkové zkraty, tak
se dívám do tvých očí a necítím se bezcenný.
Víš, že to, co jsem řekl, jsem tak nemyslel,
jakoby někdo stále dokončoval mé věty.
Už žádné slzy, žádné lži.
Já vím, co chceš, když to říkáš svýma očima.
Don’t speak
Don’t speak no more
Cause your eyes do the talking
Don’t speak
Don’t speak no more
Cause your eyes do the talking
Nemluv,
nemluv nikdy víc.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
Nemluv,
nemluv nikdy víc.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
You don’t have to say nothing
Say nothing
Cause your eyes do the talking
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.
Nemusíš nic říkat,
nic neříkej.
Protože tvoje oči mluví za tebe.

Text přidal RiKi4

Text opravila Pimy

Video přidala Verulka77

Překlad přidala Unununium


The Evolution Of Man

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.