Kecárna Playlisty

Stay Awake - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest
Jestli se sami nezabijeme
Budeme vůdci zkažené generace
Pokud nezůstaneme dětmi
Budou nám věřit když jim řekneme důvody proč?
Vzali jsme to příliš daleko?
Vzali příliš daleko
Honili jsme králíka do říše divů?
Ztratíme velké tisíce?
Budou rozumět?
Všechno je o tom, zůstat dlouho vzhůru
March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Březen po nás bude navždy
Ztracené vojsko, polovina naší třídy
Ty, chlape, nemůžeš vidět posledního z nás
Tyč kolem vás jako '' Elastoplast ''
Žádní poloviční mistři
Vztyčte naše vlajku, nakopněte písek
Aby jste věděli, že jsme na cestě a jsme protivní
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol
Nepotřebuji Šípkovou Růženku
Ne, je to to, co můžete dělat pro mě
Přijďte o půlnoci
A za svítání, yeah prosím zjisti mi její jméno
Máme víru, ale nepotřebujeme Bibli
Vezmi Michaela
Poslouchej mě, držím titul
Velmi důležité!
Dostaneme se vysoko, na druhou stranu Nytolu
It was all to stay awake for the longest time
It was long, it was wrong
But it felt so right
See you at the finish line, see you at the finish line
If you got the heart to join us
To bylo všechno pro to, zůstat co nejdéle vzhůru
Bylo to dlouhé, bylo to špatně
Ale byl to dobrý pocit
Vidím tě na cílové pásce ( 2 x )
Jestli máš srdce přidat se k nám
If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest
Jestli se sami nezabijeme
Budeme vůdci zkažené generace
Pokud nezůstaneme dětmi
Budou nám věřit když jim řekneme důvody proč?
Vzali jsme to příliš daleko?
Vzali příliš daleko
Honili jsme králíka do říše divů?
Ztratíme velké tisíce?
Budou rozumět?
Všechno je o tom, zůstat dlouho vzhůru
March on always after us
Lost troops, half the class of us
You man ain't seen the last of us
Stick around yeh like Elastoplast
Not half mast
Raise our flag, kick the sand
To let you know that we're coming and we're nasty man, and
Březen po nás bude navždy
Ztracené vojsko, polovina naší třídy
Ty, chlape, nemůžeš vidět posledního z nás
Tyč kolem vás jako ''Elastoplast''
Žádní poloviční mistři
Vztyčte naše vlajku, nakopněte písek
Aby jste věděli, že jsme na cestě a jsme protivní
Don't need sleeping beauty
No, It's what you do to me
Come midnight
And daybreak, yes please gotta find me her namesake
We got faith but don't need bibles
Take the Michael
Hear my recital, I hold the title
Quite vital
We get high on the opposite of Nytol
Nepotřebuji Šípkovou Růženku
Ne, je to to, co můžete dělat pro mě
Přijďte opůlnoci
A zasvítání, yeah prosím zjisti mi její jméno
Máme víru, ale nepotřebujeme Bibli
Vezmi Michaela
Polouchej mě, držím titul
Velmi důležité!
Dostaneme se vysoko, na druhou stranu Nytolu
We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow
If you hate we don't show
We dont wait
We just grow
If it's late then we'll show
We dont wait
We just grow
Právě rosteme
Pokud je to pozdě, Ukážeme
Nečekáme
Jen rosteme
Pokud nás nenávidíte, Neukážeme
Jen rosteme
Pokud je to pozdě, Ukážeme
Nečekáme
Jen rosteme
If we don't kill ourselves
We'll be the leaders of a messed up generation
If we don't kid ourselves
Will they believe us if we tell them the reasons why
Did we take it too far?
Take it too far
Did we chase the rabbit into wonderland
Lose a hundred grand
Will they understand
It was all to stay awake for the longest
Jestli se sami nezabijeme
Budeme vůdci zkažené generace
Pokud nezůstaneme dětmi
Budou nám věřit když jim řekneme důvody proč?
Vzali jsme to příliš daleko?
Vzali příliš daleko
Honili jsme králíka do říše divů?
Ztratíme velké tisíce?
Budou rozumět?
Všechno je o tom, zůstat dlouho vzhůru

Text přidala Rohlajs

Text opravila Hayla

Video přidala Rohlajs

Překlad přidala hoang

Překlad opravila _Legacy_


Playing In The Shadows

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.