Kecárna Playlisty

Under the Sun / Every Day Comes & Goes - text, překlad

playlist Playlist
Well I don't want no demon to tell me what it's all about
No black magician telling me to get my soul out
Don't believe in violence, I don't even believe in peace
I've opened the door and my mind has been released
Já nechci, aby mi nějaký démon říkal, oč ve světě běží
Aby mi nějakej černý mág říkal, jak odpoutat mou duši
Nevěřím v násilí a nevěřím ani v mír
Otevřel jsem dveře a nechal svou mysl jít
Well I don't want no preacher telling me about the god in the sky
No I don't want no one to tell me where I'm gonna go when I die
I wanna live my life with no people telling me what to do
I just believe in myself, 'cause no one else is true
Já nechci, aby mi někdo kázal o Bohu na nebesích
Nechci, aby mi říkali, kam odejdu po své smrti
Chci svůj život žít, a nikdo mi do toho nemá mluvit
Věřím jen v sebe, protože v nikom jiném nenajdu pravdu
Every day just comes and goes
Life is one big overdose
People try to ruin me
And I can't seem to eliminate them
Dny přicházejí a zase jsou
Život je nadměrná dávka
Lidi se mně snažej dostat
A já je zničit asi nedovedu
People riding their real pace
Keep on running their rat race
The ante is risen once a week
In their world of make-believe
Lidi cválají svým vlastním tempem
Pořád běhají ten závod o kost
Každý týden se zvyšují sázky
V jejich falešném světě iluzí
So believe what I tell you, it's the only way to fight in the end
Just believe in yourself, you know you really shouldn't have to pretend
Don't let those empty people try and interfere with your mind
Just live your life and leave them all behind
Tak věř, co ti říkám, jen tak můžeš bojovat
Věř sám v sebe, víš, že neměl bys předstírat
Nenechej ty prázdné lidi otravovat tvé myšlenky
Žij prostě svůj život a je nechej za sebou

Text přidala Raduwa

Text opravil Corsica

Videa přidal obladi

Překlad přidala Pájuna

Zajímavosti o písni

  • Tato poslední skladba alba je takové zvučné a srdečné rozloučení se starými Sabbathy. Začíná temným rifem jako vystřiženým z Iommiho kytarového slabikáře a v závěru písně akordovým sestupem zní zlověstně, až z něho člověku běhá mráz po zádech. Je to jako hypnotické vyzvánění zvonů, zvěstujících konec světa. Výsledným dojem je umocněn zpomalením kytary a zhutněním o vrstvený zvuk kytary. K završení dojde, když se na závěr obě kytary spojí v jednu jedinou údernou linku. (roman59)

Vol 4

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.