Kecárna Playlisty

Battle Scars - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Charlie:
You don't know what I've been through
I can teach you something that I never knew
Take a seat and take some time
Let me tell you what I've been through
They didn't know we'd come this far
Now they're looking at our battle scars
Half the lies you heard ain't true
So let me tell you what I've been through
Charlie (Melody):
Nevíš, čím si procházím.
Můžu tě učit něco, co jsem nikdy neuměl.
Sedni si a dej mi chvilku.
Nech mě, ti říct, čím si procházím.
Oni nevěděli, že budeme tak daleko.
Teď se dívají na naše bojovnické jizvy.
Polovina lží, kterou slyšíš, není pravda.
Tak mě nech ti říct, čím si procházím.
Leo:
I have a dream to be the one I want to see upon the screen
And when my son sees me I want to be the one he wants to be
And honestly I'm scared, my life is like a pier people all over me the waves are closing in you see
Relying on fate but what if I wait? Maybe a day but what if I'm late?
I miss my ride to take me where I'm meant to go or take me home
Why do I have these emotions? I don't want them please take them
I'm stuck inside a hole with nowhere to go and I really hate them
Damn! Do I have that much of an impact? My rhymes did that? Sometimes I wanna quit and hit back
But what is there to fear? Why am I even here?
Is there someone out there cause there's no one I can hear
Leondre (Bars):
Mám sen být ten jediný, chci vidět na obrazovku.
A když mě můj syn uvidí, chci být ten jediný, kým on chce být.
A upřímně, jsem vystrašený, můj život je jako molo. Lidi okolo mě, vlny se uzavírají uvnitř, co vidíš.
Spoléhání na osud ale co když počkám? Možná den ale co když jdu pozdě?
Zmeškal jsem mou jízdu, která mě vzala někam, kam jsem myslel, že chci jít nebo domů.
Proč mám tyhle emoce? Nechci je, prosím vem je.
Jsem zaseklý uvnitř v díře, nemám kam jít a opravdu je nenávidím.
Sakra! Musím tak moc dostat z tohodle nárazu? Moje rýmy tohel udělaly? Občas chci to ukončit a jít zpět.
Ale co je tu ke strachu? Proč jsem stále tu?
Je tu někdo? Protože tu není nikdo, koho bych slyšel.
Charlie:
You don't know what I've been through
I can teach you something that I never knew
Take a seat and take some time
Let me tell you what I've been through
They didn't know we'd come this far
Now they're looking at our battle scars
Half the lies you heard ain't true
So let me tell you what I've been through
Charlie (Melody):
Nevíš, čím si procházím.
Můžu tě učit něco, co jsem nikdy neuměl.
Sedni si a dej mi chvilku.
Nech mě, ti říct, čím si procházím.
Oni nevěděli, že budeme tak daleko.
Teď se dívají na naše bojovnické jizvy.
Polovina lží, kterou slyšíš, není pravda.
Tak mě nech ti říct, čím si procházím.
Leo:
It's hard looking back but I feel the time's right
I ventured to the dark but I wanna see the light
I'll lay my scars in front of you and show you what they done to me
I wouldn't change what happened they have made me who I am
Damn!
I want to hit back
I want to hit it out the park but I don't have a bat
Am I out of my depth? Am I out of my league?
Tell me where the exit is cause I want to leave
I'm terrified to know what's at the middle of this maze
If there is a God please take me from this place
What's the meaning of existence? Am I stuck inside a game?
What will happen when I die? Will my story r-replay?
I feel a void inside me that not a thing can fill
Sometimes I wanna die, cry, even want to kill
What's up with these emotions? I don't wanna feel at all
Leondre (Bars):
Je těžký, koukat zpátky, ale já cítím, že čas je správně.
Odvážil jsem se jít do tmy, ale chci vidět světlo.
Nechávám ležet mé jizvy před tebou a ukazuju co mi udělali.
Neměnil bych, co se stalo, oni mě udělali takového, jaký jsem.
Sakra!
Chci to trefit zpátky!
Chci to trefit ven z parku ale nemám pálku.
Jsem venku z mých depresí? Jsem venku z ligy?
Řekni mi, kde je východ, protože chci odejít.
Jsem vyděšený z toho, že vím, co je uprostřed tohodle bludiště.
Jestli tu je Bůh, prosím vezmi mě z tohodle místa.
Co je významem existence? Jsem tu zaseklý uvnitř hry?
Co se stane, když umřu? Přehraje se můj příběh znovu?
Cítím prázdno uvnitř mě, není to věc, která se dá vyplnit.
Občas chci umřít, brečet, někdy zabíjet.
Co se děje s těma emocema? Nechci je už vůbec cítit.
Charlie:
You don't know what I've been through
I can teach you something that I never knew
Take a seat and take some time
Let me tell you what I've been through
They didn't know we'd come this far
Now they're looking at our battle scars
Half the lies you heard ain't true
So let me tell you what I've been through
Charlie (Melody):
Nevíš, čím si procházím.
Můžu tě učit něco, co jsem nikdy neuměl.
Sedni si a dej mi chvilku.
Nech mě, ti říct, čím si procházím.
Oni nevěděli, že budeme tak daleko.
Teď se dívají na naše bojovnické jizvy.
Polovina lží, kterou slyšíš, není pravda.
Tak mě nech ti říct, čím si procházím.
You don't know what I've been through
I can teach you something that I never knew
Take a seat and take some time
Let me tell you what I've been through
They didn't know we'd come this far
Now they're looking at our battle scars
Half the lies you heard ain't true
So let me tell you what I've been through
Nevíš, čím si procházím.
Můžu tě učit něco, co jsem nikdy neuměl.
Sedni si a dej mi chvilku.
Nech mě, ti říct, čím si procházím.
Oni nevěděli, že budeme tak daleko.
Teď se dívají na naše bojovnické jizvy.
Polovina lží, kterou slyšíš, není pravda.
Tak mě nech ti říct, čím si procházím.
So let me tell you what I've been through Tak mě nech ti říct, čím si procházím.
So let me tell you what I've been through Tak mě nech ti říct, čím si procházím.

Text přidala melmeloun

Text opravila Terezzi

Video přidala melmeloun

Překlad přidala Terezzi

Překlad opravila Terezzi


Teen Spirit

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.