Kecárna Playlisty

I Heart Roberts (featuring Helmet Roberts of .. - text, překlad

playlist Playlist
We dance to this dead beat with eyes locked on the prize, this is our fatal disease; named you and me
It’s killing us all won’t you set it free?
I’ll hang you on the wall and call you misery.
Tančíme do toho smrtelného rytmu s očima upřenýma na cenu, toto je naše poslední nákaza; jmenuje se ty a já.
Všechny nás zabíjí, neosvobodíš ji?
Pověsím tě na zeď a nazvu tě utrpením.
So here’s to you and here’s to us, to everything that ever fell apart; nights wasted getting wasted, days we lost to our mistakes… Tak tohle je pro vás a tohle pro nás, pro všechno, co se kdy rozpadlo; noci vyplýtvané ožíráním se, dny, co jsme ztratili díky našim chybám...
So we’ll never be lost ‘til we’re all alone and we’ll never be wrong ‘til we’re on our own so wake up and we’ll drink for two again.
And we’ll never be alright ‘til we read our wrongs and we’ll never be done with these same old songs, so wake up we’ll wait for you again (again)
Tak nikdy nebudeme ztracení dokud nebudeme úplně sami, nikdy se nebudeme mýlit dokud nebudeme sami, tak vstávej, připijeme si.
A nikdy nebudeme mít pravdu, dokud si neuvědomíme naše chyby a nikdy nebudeme hotovi s těmi stejnými starými songy, tak vstávej, znovu na tebe čekáme.
Like frozen appendages in boiling water, we’re going to extremes and not getting warmer.
So hold your breath, and I’ll do the same, are we just holding back those words we couldn’t say?
So hold your breath I’ll do the same, are we just holding back those words we…
Jako zmrzlé přívěsky ve vroucí vodě, jdeme do extrémů a nezahříváme se.
Tak zadrž dech, a já udělám to samé, snažíme se jen zadržet ta slova, co jsme nemohli vyslovit?
Tak zadrž dech, a já udělám to samé, snažíme se jen zadržet ta slova, co jsme...
I’ll take the blame for your heart attack, and we’ll sever these ties with a fucking pact
Through blood we share the world it’s anybodys guess where we’ll end up, our lives are just a fucking mess; and we’re sinking
Vezmu na sebe vinu za tvůj infarkt, odřežeme ty pouta zasranou dohodou
Skrze krev sdílíme svět, kdokoliv si může tipnout kde skončíme, naše životy jsou plné zmatku;
a topíme se.
So we’ll never be lost ‘til we’re all alone and we’ll never be wrong ‘til we’re on our own so wake up and we’ll drink for two again
And we’ll never be alright ‘til we read our wrongs and we’ll never be done with these same old songs, so wake up we’ll wait for you again (again)
Tak nikdy nebudeme ztracení dokud nebudeme úplně sami, nikdy se nebudeme mýlit dokud nebudeme sami, tak vstávej, připijeme si.
A nikdy nebudeme mít pravdu, dokud si neuvědomíme naše chyby a nikdy nebudeme hotovi s těmi stejnými starými songy, tak vstávej, znovu na tebe čekáme.
He lays himself to rest even though he’s making perfect sense his story goes untold; I read his words to see the end unfold Uloží se ke spánku i když dává dokonalý smysl, že jeho příběh nebude nikdy vypovězen; čtu jeho slova, abych viděl, jak se konec odhaluje.
So we’ll never be lost ‘til we’re all alone and we’ll never be wrong ‘til we’re on our own so wake up and we’ll drink for two again
And we’ll never be alright ‘til we read our wrongs and we’ll never be done with these same old songs, so wake up we’ll wait for you again
Tak nikdy nebudeme ztracení dokud nebudeme úplně sami, nikdy se nebudeme mýlit dokud nebudeme sami, tak vstávej, připijeme si.
A nikdy nebudeme mít pravdu, dokud si neuvědomíme naše chyby a nikdy nebudeme hotovi s těmi stejnými starými songy, tak vstávej, znovu na tebe čekáme.

Text přidal Misch0

Video přidal LimeCZ

Překlad přidala YDGn


Severed Ties

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.