Kecárna Playlisty

24 Rosas - text, překlad

playlist Playlist
[Verso 1]
Me jode que me digas que yo te hice mal
Si nunca fui la mala en este cuento
Me jode que tú vivas en tu realidad
Pero en tu realidad sabes por dentro
Que todas las promesas fueron de papel
Que fácil que volaron con el viento
Hoy puede que te duela que yo esté con él
Pero es que tú te fuiste hace tiempo
Y yo, ahora que no estamos juntos
Te voy a decir que tu miel me dolió
Que tú soltaste mi mano y en pleno verano Madrid se enfrió (Se enfrió)
Y mientras yo te esperaba
En mi corazón nevaba
Y esta voz se congeló
Štve mě, že říkáš, že jsem udělala chybu,
Když v tomhle příběhu jsem nikdy nebyla ta špatná
Vadí mi, že žiješ ve své realitě
Ale ve své realitě víš uvnitř,
Že všechny sliby byly z papíru
Jak snadno letěly s větrem
Dnes tě může bolet, že jsem s ním
Ale ty jsi odešel už dávno
A já teď, když nejsme spolu
Řeknu ti, že mě tvůj miláček zranil
Že jsi pustil mou ruku a uprostřed léta se Madrid ochladil (Ochladil se)
A když jsem na tebe čekala
V mém srdci sněžilo
A tento hlas ztuhl
[Coro]
Ahora tú me llamas
Dices que me amas
Que volvamos juntos
Como si eso fuera a pasar
Y no va a pasar
No es justo
Rosas en la cama
Cuando estaba a punto de soltar
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
Teď mi voláš
říkáš, že mě miluješ
Ať se spolu vrátíme
Jako by to mělo být to, co se stane
Ale to se nestane
Není to fér
Růže v posteli
Když jsem se chystala odejít
A teď znovu pláču a chci na tebe zapomenout
[Verso 2]
Vuelve a mi vida, por favor, que esto no vuelve a pasar
Tú me dijiste una y mil veces "volvamos a empezar"
Y yo tonta te creí porque te quise y no vi
Que nuestro amor se moría y yo muriendo por ti
Pero acabó
Y no me digas "lo siento", lo siento yo
En esto perdimos los dos
Yo sé qué estás sufriendo porque ahora estás viendo que así estoy mejor
Desde que yo te dije adiós
Vrať se do mého života, prosím, už se to nebude opakovat
Tisíckrát jsi mi řekl "začněme znovu"
A já ti hloupě věřila, protože jsem tě milovala a neviděla jsem,
Že naše láska umírá a já umírám pro tebe
Ale skončilo to
A neříkej mi "promiň", promiň
V tom jsme oba prohráli
Vím, čím trpíš, protože teď vidíš, že jsem šťastnější
Od té doby, co jsem se s tebou rozloučila
[Coro]
Ahora tú me llamas
Dices que me amas
Que volvamos juntos
Como si eso fuera a pasar
Y no va a pasar
No es justo
Rosas en la cama
Cuando estaba a punto de soltar
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
Teď mi voláš
říkáš, že mě miluješ
Ať se spolu vrátíme
Jako by to mělo být to, co se stane
Ale to se nestane
Není to fér
Růže v posteli
Když jsem se chystala odejít
A teď znovu pláču a chci na tebe zapomenout
[Outro]
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
Oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh
Y ahora vuelvo a llorar queriendo olvidarte
(Queriendo olvidarte, queriendo olvidarte
Queriendo olvidarte, queriendo olvidarte)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A teď znovu pláču a chci na tebe zapomenout
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
A teď znovu pláču a chci na tebe zapomenout
(Chtít na tebe zapomenout, chtít na tebe zapomenout
Chci na tebe zapomenout, chci na tebe zapomenout)

Text přidala domeniquekol

Video přidala domeniquekol

Překlad přidala domeniquekol


Alpha

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.