Kecárna Playlisty

The Escape - text, překlad

playlist Playlist
Memory is fiction, so the past is your invention
Catch yourself, self-dissect, how youth outlives age
How beauty shames skill
Prayer is for dependents and wish is for the will
A struggle for independence, a harmless stage
Art gaining post-mortem fame
Paměť je fikce, takže minulost je tvůj vynález
Chytni se, sebe pitvej, jak mládí přežívá věk
Jak krása zahanbí dovednost
Modlitba je pro závislé osoby a přání je pro vůli
Boj za nezávislost, neškodná fáze
Umění získává posmrtnou slávu
Oh Creatice!
Your vibrant portfolio has never shown as brightly
As your latest masterpiece
All efforts' fruition in such a wondrous offspring
How did you manage a piece so perfect?
Oh, Creatice!
Tvé živí portfolio nikdy nebylo ukázáno tak jasně
Jako tvé nejnovější mistrovské dílo
Uskutečnění veškerého úsilí u tak úžasného potomka
Jak se ti podařil tak dokonalý kousek?
Entrancing passers-by to lock eyes and gaze, hypnotized
Overcome with a need to outdo the last
A child born so dependent rebels so quickly once he has his footing
Forgets who and where raised him and how he came to be
Uchvacuje kolemjdoucí, aby hypnotizoval oči a pohled
Překonej potřebu k překonání posledního
Dítě, které se narodilo tak závislé, se vzbouří tak rychle, jakmile má své základy
Zapomíná, kdo a kde ho vychoval a jak se stal tímhle
But a growing pain cannot explain behavior of the like
A perfect child deserves the best
But at the cost of what else did you instill this need
To over-consume without regret?
Ale rostoucí bolest nedokáže osvětlit chování jako tohle
Dokonalé dítě si zaslouží to nejlepší
Ale za cenu toho, co jiného jsi vštípil místo této potřeby
Nadměrně konzumované bez lítosti?
Broken pencils, charred marble drafts
He leaves destruction in his path
Your one mistake, oh great Creatice
Was giving too large a brain
Zlomené tužky, spálené mramorové průvary
Po cestě zanechává zkázu
Tvá jediná chyba, oh, velká Creatice
Bylo dávat až moc velký mozek
(This organ, like disease, can disseminate beyond your reach
You didn't predict this, a carnal rebellion in its wake)
(Tento orgán, stejně jako nemoc, se může šířit mimo tvůj dosah
Nepředpovídala jsi to, tělesná vzpoura v jeho důsledku)
Strike back with forces beyond his reach
That even six billion can't defeat
Go lock up the aggressor, quarantine before it's too late
Bred to lose sense of consequence
In his greed he exhausts your milk, your blood, your shelter...
Don't let him escape!
Vrať úder silami mimo jeho dosah
Pak může být poraženo i šest milionů
Jdi uzamknout agresora, karanténa než bude moc pozdě
Vyšlechtěný, aby ztratil smysl pro důsledky
Ve své chamtivosti vyčerpává tvé mléko, tvou krev, tvůj úkryt ...
Nenech ho uniknout!
Memory is fiction, so the past is your invention
Catch yourself, self-dissect, how youth outlives age
How beauty shames skill
Prayer is for dependents and wish is for the will
A struggle for independence, a harmless stage
Art gaining post-mortem fame
Paměť je fikce, takže minulost je tvůj vynález
Chytni se, sebe pitvej, jak mládí přežívá věk
Jak krása zahanbí dovednost
Modlitba je pro závislé osoby a přání je pro vůli
Boj za nezávislost, neškodná fáze
Umění získává posmrtnou slávu
Throw your blood upon his lands, your skin cracked and depleted
Suck the air out from his lungs, expose him fully, let him burn
Show him to appreciate, discipline the cruel ingrate
You still have theh power to reshape - do not let this escalate
Rozlej svou krev po jeho zemích, tvá kůže je popraskaná a vyčerpaná
Vysaj vzduch z jeho plic, úplně ho odhal, nech ho hořet
Ukaž mu, aby ocenil disciplinovanou krutou nevděčnost
Stále máš moc ho přetvořit - nenech ho eskalovat
Vapors vanish in the night, statuesque guards seconds too late
What rebellion possessed thee?
A dangerous subterfuge, a lonely rampage, anxious fleet
Like limbs tumbling horizontally
Páry v noci mizí, sochy stráží o sekundu déle
Jaká vzpoura tě ovládla?
Nebezpečná lest, osamělé řádění, úzkostlivá flotila
Jako končetiny padající vodorovně
Now it's too late - the child has escaped!
Indignant ties, parental constraints
A child protected sets self free
And the ingrate will lie in the bed he has made
As a self-imposed apocalypse finally sets You free
Teď je moc pozdě - dítě uniklo!
Rozhořčené vazby, rodičovská omezení
Chráněné dítě se osvobodí
A nevděk bude ležet v posteli, kterou vytvořil
Protože tě dobrovolná apokalypsa konečně osvobodí

Text přidala MissH

Video přidala MissH

Překlad přidal DevilDan


The Escape (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.