Kecárna Playlisty

Hindsight - text, překlad

playlist Playlist
As I drift on the water,
a voice calling to me had said
"Sail in to the harbor,
cast down your nets and follow Me"
First of all the chosen,
I saw the raising of the dead
It must be my devotion,
for I stood alone upon that sea
Když jsem usnášen po vodě
Hlas volající mě řekl
"Pluj do přístavu
Nahoď své sítě a následuj mě"
První ze všech byl vybrán
Viděl jsem vzestup mrtvých
Musí to být má oddanost
Neboť jsem stál sám na tomto moři
So I walked on the tempest,
I saw the waves below my feet
It's clear I was the bravest,
to meet the stranger on the deep
Takže jsem kráčel v bouři
Viděl jsem vlny pod svýma nohama
Je jasné, že jsem byl nejstatečnější
Abych se setkal s cizincem v hloubce
I am the rock on which to build this land
Got the keys to the kingdom, I'm at His right hand
I was the first among the chosen,
the boldest in devotion
Walking out upon the ocean,
what else could I need?
Jsem kámen, na které se postaví tato země
Mám klíče od království, jsem jeho pravá ruka
Byl jsem první mezi vyvolenými
Nejstatečnější v oddanosti
Kráčející po oceánu
Co dalšího jsem mohl potřebovat?
I'm well-versed in forgiveness,
as many as seven times repeat
In service was I fearless;
attack my king, my blade you'd reap
Jsem zběhlý v odpouštění
Nejméně sedmkrát opakuji
Ve službě jsem byl nebojácný
Útok na mého krále, moje ostří by jsi sklízel
What else could I need?
What else could I need?
Co dalšího jsem mohl potřebovat?
Co dalšího jsem mohl potřebovat?
Haunting my reflection,
a bitter thought comes to my mind
I made known my objection,
about how You had come to die
Honící se za mým odrazem
Hořká myšlenka mi leze do hlavy
Dozvěděl jsem se svou námitku
O tom jak jsi měl zemřít
You said my thoughts were of the devil's kind
I was opposed to Your kingdom,
and I should get behind
But You were talking like You're cursed,
already laying in Your deathbed
Maybe somehow You were mislead, may it never be!
Řekl jsi, že mé myšleny byly ďáblovy
Byl jsem proti tvému království
A mohl se dostat za něj
Ale mluvil jsi, jako bys byl prokletý
Už ležíš na své smrtelné posteli
Možná jsi byl nějak zmýlen, možná to tak nikdy není!
You said I would fall away,
before the rooster's crow would end
To my shame did I betray,
deny You as my closest friend
Řek jsi, že bych mohl spadnout
Než by skončila kohoutí vrána
Mou hanbu jsem zradil
Popírám tě jako svého nejbližšího přítele
I'm singing, heart is hardened
I'm sleeping in the garden
I'm swinging swords
I'm guarding my kindgom and my stardom
Zpívám, srdce je zkalené
Spím v zahradě
Houpu meči
Chráním své království a svou slávu
Am I different than Judas?
For I betrayed the kindest friend
I'm all out of excuses,
with nothing to make my amends
Jsem jiný než Jidáš?
Za to že jsem zradil nejhodnějšího přítele
Dochází mi omluvy
Ničím to nespravím
O Love! O Love! O Love!
You bottomless abyss!
O Love! O Love! O Love!
You bottomless abyss!
Ó lásko! Ó lásko! Ó lásko!
Ty bezedná propasti!
Ó lásko! Ó lásko! Ó lásko!
Ty bezedná propasti!
How tender You had spoken,
though I betrayed the kindest friend
Faithful in devotion,
such love I cannot comprehend
Jak jemně jsi mluvil
U když jsem zradil nejmilejšího přítele
Věrný oddanosti
Takovou lásku nemohu pochopit
Oh when You found me I was broken
From the words that I had spoken
But You were faithful in devotion
You remembered me!
You remembered me!
Oh, když jsi zjistil, že jsem zlomený
Ze slov, které jsem řekl
Ale byl jsi věrný oddanosti
Vzpomněl sis na mě!
Vzpomněl sis na mě!

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan


Types & Shadows

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.