Barely alive, but who'd believe it
I'm living clean, but my heart is defiled
Barely alive, but who'd believe it
I bear a heart of stone
YeahStěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Žiji čistě, ale moje srdce je znečištěné
Stěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Nesu srdce z kamene
Yeah
I'm living clean, but my heart is defiled
Barely alive, but who'd believe it
I bear a heart of stone
YeahStěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Žiji čistě, ale moje srdce je znečištěné
Stěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Nesu srdce z kamene
Yeah
I look alive but the inside is something worse
Fooling all with the right deeds and nice words
I'm feeding lies and my heart doesn't feel the remorse
Fooling all with the rights deeds and nice words Vypadám naživu, ale uvnitř je něco horšího
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Krmím se lžemi a moje srdce necítí žádnou lítost
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Fooling all with the right deeds and nice words
I'm feeding lies and my heart doesn't feel the remorse
Fooling all with the rights deeds and nice words Vypadám naživu, ale uvnitř je něco horšího
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Krmím se lžemi a moje srdce necítí žádnou lítost
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Buried alive, but who could see it?
My heart is numb but I'm just in denial
Buried alive, but who could see it?
I wear a dead man's bones Pohřben zaživa, ale kdo to mohl vidět
Moje srdce je otupělé, ale jsem v popření
Pohřben zaživa, ale kdo to mohl vidět
Nesu mrtvé lidské kosti
My heart is numb but I'm just in denial
Buried alive, but who could see it?
I wear a dead man's bones Pohřben zaživa, ale kdo to mohl vidět
Moje srdce je otupělé, ale jsem v popření
Pohřben zaživa, ale kdo to mohl vidět
Nesu mrtvé lidské kosti
Don't be nervous to face the truth
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
Washed in the blood or just in the water?
Oh how white you have washed your tomb
Washed in the blood or just in the water?
Hiding death inside its womb Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Oh, jak běle jsi omyl svou hrobku
Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Skrývající mrtvé v jejich lůně
Oh how white you have washed your tomb
Washed in the blood or just in the water?
Hiding death inside its womb Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Oh, jak běle jsi omyl svou hrobku
Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Skrývající mrtvé v jejich lůně
I look alive but the inside is something worse
Fooling all with the right deeds and nice words
Barely alive, but who's believe it
I wear a dead man's bones Vypadám naživu, ale uvnitř je něco horšího
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Stěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Nesu mrtvé lidské kosti
Fooling all with the right deeds and nice words
Barely alive, but who's believe it
I wear a dead man's bones Vypadám naživu, ale uvnitř je něco horšího
Šálím všechny správné skutky a milá slova
Stěží naživu, ale kdo by tomu věřil
Nesu mrtvé lidské kosti
Don't be nervous to face the truth
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
Washed in the blood or just in the water?
Oh how clean you have washed your tomb
Washed in the blood or just in the water?
Hiding death inside its womb Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Oh, jak běle jsi omyl svou hrobku
Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Skrývající mrtvé v jejich lůně
Oh how clean you have washed your tomb
Washed in the blood or just in the water?
Hiding death inside its womb Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Oh, jak běle jsi omyl svou hrobku
Omytý v krvi nebo jen ve vodě?
Skrývající mrtvé v jejich lůně
Don't be nervous to face the truth
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
When you open up your eyes,
you'll find that you're lost as hell
When you open up your eyes,
don't fear you'll be fine Když otevíráš své oči
Zjistíš, že jsi sakra ztracený
Když otevíráš své oči
Neboj se, budeš pořádku
you'll find that you're lost as hell
When you open up your eyes,
don't fear you'll be fine Když otevíráš své oči
Zjistíš, že jsi sakra ztracený
Když otevíráš své oči
Neboj se, budeš pořádku
When Your words touched my heart
(You opened up my eyes)
It ripped straight through my bones
and tore my pride apart
I spoke not a word (And death inside me dies)
For the claims I had made were revealed to be absurd Když se tvá slova dotkla mého srdce
(Otevřel jsi mi oči)
Prořezalo se to mými kostmi
A roztrhlo mou hrdost
Nepromluvil jsem (A smrt uvnitř mě umírá)
Prohlašuje, že co jsem udělal, bylo odhalení absurdity
(You opened up my eyes)
It ripped straight through my bones
and tore my pride apart
I spoke not a word (And death inside me dies)
For the claims I had made were revealed to be absurd Když se tvá slova dotkla mého srdce
(Otevřel jsi mi oči)
Prořezalo se to mými kostmi
A roztrhlo mou hrdost
Nepromluvil jsem (A smrt uvnitř mě umírá)
Prohlašuje, že co jsem udělal, bylo odhalení absurdity
When You opened up my eyes
I was shaking and trembling
Then You told me to "Arise!
Don't fear you'll be fine" Když jsi mi otevřel oči
Třásl jsem se a chvěl
Pak jsi mi řekl "Povstaň!
Neboj se, budeš v pořádku!
I was shaking and trembling
Then You told me to "Arise!
Don't fear you'll be fine" Když jsi mi otevřel oči
Třásl jsem se a chvěl
Pak jsi mi řekl "Povstaň!
Neboj se, budeš v pořádku!
Don't be nervous to face the truth
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
that you're not fine, you never were
So don't be frightened to see the Light
when you open up your eyes Nebuď nervózní při čelení pravdy
Že nejsi v pořádku, nikdy jsi nebyl
Takže se neboj při vidění světla
Když otevíráš své oči
Now I'm alive, would you believe it?
My heart is clean though it was so defiled
Now I'm alive, would you believe it?
Inside these broken bones Teď jsem naživu, věřil bys tomu?
Moje srdce je čisté, i když jsem byl poskvrněn
Teď jsem naživu, věřil bys tomu?
Uvnitř těch zlomených kostí
My heart is clean though it was so defiled
Now I'm alive, would you believe it?
Inside these broken bones Teď jsem naživu, věřil bys tomu?
Moje srdce je čisté, i když jsem byl poskvrněn
Teď jsem naživu, věřil bys tomu?
Uvnitř těch zlomených kostí
Types & Shadows
- Asleep
- Flickering Flame
- War in the Time of Peace
- Anathema
- The Aftermath
- Fountain
- Weary Ground
- Lowly
- Broken Bones
- Convalesce
- Chasing The Wind
- Hindsight
- Grave Digger
Wolves At The Gate texty
- 1. Heralds
- 2. Man Of Sorrows
- 3. Slaves
- 4. Dead Man
- 5. Oh, The Depths (Feat. Joe..
- 6. No Rival
- 7. Vapors
- 8. Veritas
- 9. Pulled From The Deep
- 10. My Ransomed Soul