Kecárna Playlisty
playlist Playlist
You know I'll be the one who gets fallin' down drunk
At my neighbor kid's soccer game
I've got an '82 Fiero with a car seat in the middle
Broken down on the Interstate
I've got a beer-stained t-shirt looking like Joe Dirt
Something 'bout me just ain't right
I'm a cash-stealing, drug-dealing loser without any feeling
Gettin trailer trash tonight
Je ti jasný, že na fotbalovym zápase dětí svých sousedů, padnu na zem úplně na šrot.
Mám Fiero ročník 82 s autosedačkou uprostřed
a stojí rozbité na mezistátní silnici.
Mám tričko se skvrnama od piva, vypadám jak Joe Dirt.
Něco se mnou prostě neni v pořádku.
Kradu prachy, dealuju drogy
prostě ztroskotanec bez špetky citu.
Dneska spim v maringotce.
[Chorus]
'Cause I'm a low life, and I'm lovin it
I've got the whole damn world in the palm of my hand
I'm a low life, so fuckin deal with it
No you can't change something that you don't understand

Protože jsem pobuda a miluju to.
Celej pitomenj svět mam na dlani.
jsem pobuda, tak se s tim kurva smiřte.
Ne, nemůžeš změnit něco, čemu nerozumíš.
I'm thrilled to be a hillbilly,
hate to have to deal with me
Probably just end in a fight
No sleeves, can't breathe, doesn't even phase me
Naked, sleeping like a baby tonight
Jsem nadšenej, že jsem jak zálesák.
Budete celý žhavý, že se mnou musíte něco řešit.
Nejspíš to stejně skončí rvačkou.
Žádné rukávy, nemůžu dýchat, vůbec to se mnou nehne.
Nahý,spím dneska v noci jako neviňátko.
[Chorus]
Žiju po svym, žiju po svym.
Jsem pobuda.[x3]
Žiju po svym, žiju po svym.
Livin it up, livin it up
Being a low life
[x3]
Livin it up, livin it up
Mam bouchačku, pro ránu nejdu daleko, naštvi mě a dostaneš jí.
Žít hříšnej život je skvělý.
Omdlim na podlaze, promiň, ale už se mi nechce makat.
Vzdej to,Vzdej to.
A gun-packin, bitch-smackin, mess with me it's gonna happen
Lovin life livin in sin
Passed out on the floor, sorry just to work no more
Give it up, give it up
A seru na to!
Ah fuck it Protože jsem pobuda, a miluju to.
Dokud budu dejchat, nic na tom nezměnim.
Jsem pobuda, tak se s tim kurva smiřte.
Protože hluboko uvnitř vim, že jsme takový všichni.
'Cause I'm a low life, and I'm lovin it
I'm never gonna change as long as I live
I'm a low life, so fuckin deal with it
'Cause deep down I really know everyone is
Protože jsme pobudové a milujem to.
Celej pitomej svět máme na dlani.
Protože jsme pobudové, tak se s tim kurva smiřte.
Ne, nemůžeš změnit něco, čemu nerozumíš.
'Cause we're low lives, and we're lovin it
We got the whole damn world in the palm of our hand
'Cause we're low lives, so fuckin deal with it
No you can't change something that you don't understand
Žiju po svym, žiju po svym.
Jsem pobuda.
Livin it up, livin it up
Being a low life

Text přidala nwwwm

Videa přidal roman59

Překlad přidal Pain

Překlad opravil FrendlyM


The Truth Is... (Special Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.