Kecárna Playlisty

Te Perdiste Mi Amor ft. Prince Royce - text, překlad

playlist Playlist
Te entregué mi piel,
me mudé en tu ser,
sólo quise ser ésa mujer.
Dala som ti svoju kožu,
presťahovala som sa do tvojho života.
Len som chcela byť tá žena.
Siempre te cuidé,
nunca te fui infiel
y te amé, te juro,
como a nadie.
Vždy som sa o teba starala,
nikdy som ti nebola neverná
a ja som ťa skutočne milovala,prisahám
ako všetci ostatní.
I wanna know,
just let me know,
how could you let me walk away?
Chcem vedieť,
len mi daj vedieť,
ako by si ma nechala odísť?
I wanna know,
I gotta know,
how could you just take my love away?
Chcem vedieť,
len mi daj vedieť,
ako by si ma nechala odísť?
After all that we made, somebody please explain! Po tom všetkom čo sme stvorili, vysvetlite mi to niekto!
[Refrén:]
Te perdiste mi amor y yo,
y yo te estaba amando.
Te perdiste mi amor and you don’t now,
dejaste mi cama llorando.
Zmeškal si moju lásku a mňa,
a ja som ťa milovala.
Zmeškal si moju lásku a nie teraz,
Nechala som svoju posteľ plakať.
Cada uno perdió lo que muchos no han logrado,
ni soñando.
Každý stratil to, v čom mnohí zlyhali, alebo snívali.
Saliste a buscar
y no sabían igual,
ésos besos que yo te entregaba.
Môžeš prísť hľadať
ale nechutia rovnako tie bozky, ktoré som ti dal.
No pudiste hallar
la felicidad,
ésa que tanto deseabas.

Nenájdeš šťastie, ktoré obaja chceli.
I wanna know,
just let me know,
how could you let me walk away?
Chcem vedieť,
len mi daj vedieť,
ako by si ma nechala odísť?
I wanna know,
I gotta know,
how could you just take my love away?
Chcem vedieť,
len mi daj vedieť,
ako by si ma nechala odísť?
After all that we made, somebody please explain! Po tom všetkom čo sme stvorili, vysvetlite mi to niekto!
[Refrén:]
Te perdiste mi amor y yo,
y yo te estaba amando.
Te perdiste mi amor and you don’t now,
dejaste mi cama llorando.
Zmeškal si moju lásku a mňa,
a ja som ťa milovala.
Zmeškal si moju lásku a nie teraz,
Nechala som svoju posteľ plakať.
Cada uno perdió lo que muchos no han logrado,
ni soñando.

Každý stratil to, v čom mnohí zlyhali, alebo snívali.

[Refrén:]
Te perdiste mi amor y yo,
y yo te estaba amando.
Te perdiste mi amor and you don’t now,
dejaste mi cama llorando.

Zmeškal si moju lásku a mňa,
a ja som ťa milovala.
Zmeškal si moju lásku a nie teraz,
Nechala som svoju posteľ plakať.
Te perdiste mi amor, oh no,
Nunca supiste cuándo.
Te perdiste mi amor y hoy
hoy podemos remediarlo.

Zmeškal si moju lásky, oh nie,
Nikdy nevedel kedy.
Zmeškal si moju lásky a dnes
môžeme pomôcť.
No sé qué nos pasó,
¿por qué no lo intentamos… de nuevo?
Neviem čo sa to s nami stalo,
Prečo to neskúsiť...znova?

Text přidala Lakeova

Video přidala Lakeova

Překlad přidala Lakeova


Habítame Siempre

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.