Kecárna Playlisty

Arrasando - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Arrasando... Oye Papi dámelo todo...Vyrovnaná... Poslyš Miláčku dej mi všechno...
Que sube que baja, que no se que pasa,
que la condición humana va acabando con la raza,
cuando triunfas en la vida va creciendo mas la envidia,
vas sintiendo cuando subes que te dan de zancadillas.
Ať stoupám, ať klesám, nevím co se to děje
jak to, že lidstvo chce zahubit svou rasu,
když máš úspěch v životě, roste jejich závist,
pocítíš, že když stoupáš, házejí ti klacky pod nohy.
Ya no sabes que lobos están a tu lado
pues les va de maravilla la apariencia más sencilla,
nunca faltan los gorrones para ir de reventones,
mas cuando los necesitas, no les ves ni los talones.
Ještě nevíš, že kolem tebe jsou vlci,
no není divu, vypadají výborně a navíc víc než prostě,
vyžírky nikdy nechybí na večírcích
když je nejvíc potřebuješ, za patami se jim jen zapráší.
Son tantos los celos que me hacen cosquillas,
que si engordo, que si enflaco, que si no tengo costillas,
hoy yo tengo respuesta a cualquier encuesta,
pues yo sigo caminando y también sigo arrasando.
Žárlivost je tak velká, že mě pomlouvají,
že tloustnu, že hubnu, jestli mi netrčí
žebra.
Dnes mám odpověď na jakoukoliv otázku,
tak jdu dál a jsem s tím vyrovnaná.
Arrasando con la vida,
cosechando la alegría,
no hay obstáculo que me impida disfrutar de un nuevo día.
Arrasando con lo bueno,
desechando todo lo malo.
No hay oscuridad que cubra
esta luz que en mi deslumbra.
Vyrovnaná se životem,
sklízím radost,
neexistuje překážka, která by mi zabránila
těšit se z nového dne.
Vyrovnaná s tím dobrým,
odmítám všechno špatné.
Neexistuje temnota, která by zakryla
světlo, které v mém nitru září.
Parece que somos armas mortales,
pues sin miedo mutilamos sentimientos naturales,
destrozamos la alegría, acabamos con la vida,
sabotajes para el alma tropezones y apatía,
juzgamos a todos los que encontramos,
destruímos sus creencias y evadimos sus razones,
que si es guapo, pues es gay,
que si es rico es del cartel,
que si es joven y muy bella la cuchilla estuvo con ella.
Asi jsme smrtící zbraně,
no vždyť bez obav ničíme přirozené city,
kazíme radost, bereme si život,
ignorujeme duši, selháním a lhostejností,
soudíme všechny, které potkáme
ničíme jejich přesvědčení a utíkáme před jejich pravdami
jakmile je hezký, tak je gay
jakmile je bohatý, je překupník
jakmile je mladá a velmi krásná, byla na plastice.
Hoy que estamos entrando a un nuevo milenio,
pretendamos concentrarnos en lo que hace nuestro cuerpo,
somos jóvenes y fuertes y también inteligentes,
en el alma ir concentrando lo que el día va arrasando.
Dnes, když vstupujeme do nového tisíciletí,
snažme se soustředit na to, co dělá naše tělo,
jsme mladí a silní a také inteligentní,
a v duši se uloží to,
v čem ten den
vyhrajeme.
Arrasando con la vida... Vyrovnaná se životem...
Mirando hacia atrás aprende el legado
de personas que han dejado una huella en el pasado:
Einstein, DaVinci, Neruda y la Malinche;
los aztecas, toltecas y también los zapotecas.
Napoleón conocido como estratega,
a Cleopatra no le importa en el amor la entrega,
Gandhi, Lutero y Madre Teresa,
aunque pasen muchos años se hablará de su entereza.
Lady Diana, princesa de corazones
y una Eva que ha pecado y nos jaló con sus acciones.
Luther King, Malcom X incansables en su fé
son personas que a su paso seguirán siempre arrasando.
Podíváme-li se zpátky, učí nás odkaz
lidí, kteří zanechali zanechali stopu
v minulosti:
Einstein, DaVinci, Neruda y la Malinche;
Aztékové, Toltékové a také Zapotéci.
Napoleon známý jako stratég,
Cleopatru nezajímá odevzdání se v lásce,
Gandhi, Lutero y Matka Teresa,
ačkoliv uběhlo mnoho let, stále se bude mluvit
o jejich statečnosti.
Lady Diana, princezna srdcí
a Eva, která zhřešila a zatáhla nás do svých
činů.
Luther King, Malcom X, neúnavní ve své víře,
jsou lidé, kteří na své cestě budou vždy
vyhrávat.
Arrasando con la vida... Vyrovnaná se životem...
Oye Papi dámelo todo. Poslyš Miláčku dej mi všechno.

Text přidala normita12

Text opravil Honza_B

Video přidala Katy247

Překlad přidal Honza_B

Překlad opravil Honza_B


Greatest Hits

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.