Kecárna Playlisty

Mujer latina - text, překlad

playlist Playlist
Chorus
Vengo vengo vengo de caña
vengo vengo vengo del son
tengo tengo tengo en el alma
ritmo ritmo ritmo y sabor
Refrén
Pocházím, pocházím, pocházím od třtiny
pocházím, pocházím, pocházím od Slunce
mám, mám, mám v duši
rytmus, rytmus, rytmus a odhodlání
uh! uh!
Vengo de raza y de palmera
De campo y de labriego
De caña y de madera
Mi orgullo es ser latina
De mar y cordillera
Ardiente como el fuego
Soy sangre de mi tierra
Pocházím z rodu od palem
Z venkova a od sedláků
Od třtiny a od dřeva
Jsem hrdá na to, že jsem latinoameričanka
Pocházím od moře a od hor
Jsem žhavá jako oheň
Jsem krví své země
Soy la hembra sandunguera caliente como un fogon
Dulce cuando me enamoro y entrego mi corazon
Soy la hermana de la rumba de la gaita y del tambor
Del fuego y la sabrosura que llevo en esta cancion
Y te digo
Jsem vtipná žena, žhavá jako ohniště
Sladká, když se zamiluji, a oddávám se srdci
Jsem sestrou rumby z píšťal a bubnů
Jsem ohnivá a zároveň milá a všechno to nesu
v téhle písni a říkám ti:
Chorus (2x) Refrén (2x)
Canto al aire y a la noche, a la brisa y al amor
A la sangre de mi tierra le llevo mi inspiracion
Tengo miel tengo pradera tengo raza y luz del sol
Corazon de aventurera de fuego tabaco y ron
Y te digo
Zpívám vzduchu i noci, i vánku i lásce
Krev z mé země mi dodává inspiraci
Jsem sladká, přírodní, jsem původní, a mám sluneční svit
Mám dobrodružné srdce, jsem ohnivá, pocházím od tabáku a rumu a říkám ti:
Sandunguera - soy sandunguera
Sandunguera - soy parrandera
Sandunguera - pura candela
Sandunguera - si me tocas te quemas
Sandunguera - vengo de caña
Sandunguera - y de palmera
Sandunguera- soy sandunguera
Estoy rebuena
Vtipná - jsem vtipná
Vtipná - jsem pařmenka
Vtipná - jsem svíčka
Vtipná - když se mě dotkneš, spálíš se
Vtipná - pocházím od třtiny
Vtipná - od palem
Vtipná - jsem vtipná
Jsem prostě skvělá
Chorus Refrén
Vengo de raza y de palmera
De campo y de labriego
De caña y de madera
Mi orgullo es ser latina
De mar y cordillera
Ardiente como el fuego
Soy sangre de mi tierra
Pocházím z rodu od palem
Z venkova a od sedláků
Od třtiny a od dřeva
Jsem hrdá na to, že jsem latinoameričanka
Pocházím od moře a od hor
Jsem žhavá jako oheň
Jsem krví své země
No me gustan las palabras que faltan a la verdad
Llevo cantos en el alma amor a la libertad
Y si entrego mis pasiones no hay barreras para amar
Cuando son dos corazones que se quieren de verdad
Y te digo
Nemám ráda slova, ve kterých chybí pravda
Naplňují písně z duše láskou a svobodou
A když mě pohltí vášeň, nejsou překážky pro milování
Když jsou dvě srdce, která se opravdu milují
A říkám ti:
Chorus (2x) (Refrén)
Vengo de raza y de palmera
De campo y de labriego
De caña y de madera
Mi orgullo es ser latina
De mar y cordillera
Ardiente como el fuego
Soy sangre de mi tierra
Pocházím z rodu od palem
Z venkova a od sedláků
Od třtiny a od dřeva
Jsem hrdá na to, že jsem latinoameričanka
Pocházím od moře a od hor
Jsem žhavá jako oheň
Jsem krví své země

Text přidala deravacky

Video přidala deravacky

Překlad přidal Honza_B

Překlad opravil Honza_B


Greatest Hits

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.