Kecárna Playlisty

Heartbreak Kids - text, překlad

playlist Playlist
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
This time, I'm serious, this time
This time, I'm serious, this time it's serious
It's as bad as it looks, this hurts just like it should
The perfect place at the perfect time
Where I was yours and baby you were mine
You gave me something to believe in, but I'm not believing
Tentokrát, myslím to vážně, tentokrát
Tentokrát, myslím to vážně, tentokrát je to vážné
Je to tak zlé, jak to vypadá, bolí to tak jak by mělo
Perfektní místo, v nejlepším čase
Kde jsem byl tvůj a zlato, ty byla moje
Dala si mi něco v co mohu věřit, ale já
nevěřím
Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
Tak běž (Utíkej)
Vyhrála si, já sem zničený, je po všem
Je to (Je to)
Je to tvá představa jak se bavit?
Pokud jednáš s profesionálním lamačem srdcí
Tak běž (Utíkej)
Tak uteč
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Woah-oah-oh, woah-oah-oh-oh
Does anybody else feel this way?
Does everybody else hurt the same?
I just have to go, (Go!)
Run away from this town!
Change my name of the grave from your burial ground!
I just want you to know (Know!)
I had to let you go!
Cítí se takhle někdo podobně?
Bolí vás to taky tak stejně?
Já už musím (Jít!)
Utéct z tohoto města
Změň mé jméno na hrobu na tvém
hřbitově
Jen sem chtěl aby si to věděla (Věděla)
Musel jsem tě nechat jít!
Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
We were golden, but now we're broken
You're the artist of our destruction
We were golden, but now we're broken
You're the artist of our destruction
We were golden, but now we're broken
(Before you took the world from me, before you axe the wounds at sea)
You're the artist of our destruction
(With your hands around my neck, I don't have a heart worth breaking!)
Tak běž (Utíkej)
Vyhrála si, já sem zničený, je po všem
Je to (Je to)
Je to tvá představa jak se bavit?
Pokud jednáš s profesionálním lamačem srdcí
Tak běž (Utíkej)
Tak uteč
Byli jsme mladí, ale teď jsme zničení
Jsi umělkyně naší zkázy
Byli jsme mladí, ale teď jsme zničení
Jsi umělkyně naší zkázy
Byli jsme mladí, ale teď jsme zničení
(Než vezmeš můj svět ode mne, než přesekneš
rány v moři)
Jsi umělkyně naší zkázy
(S tvými rukami kolem mého krku, nemám srdce k zlomení)
I'll run, you've won, I'm broken, it's done
Is this, is this your idea of..
Já uteču, vyhrála si, já jsem zničený, je po všem
Je to, je to tvá představa jak...
Just run, (Just run),
You've won, I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
Just run, (Just run),
You've won, (You've won!)
I'm broken, it's done
Is this, (Is this),
Is this your idea of fun?
When dealing with the pro in breaking hearts
Just run (Just run),
Just run.
Tak běž (Utíkej)
Vyhrála si, já sem zničený, je po všem
Je to (Je to)
Je to tvá představa jak se bavit?
Pokud jednáš s profesionálním lamačem srdcí
Tak běž (Utíkej)
Tak uteč
Tak běž (Utíkej)
Vyhrála si (Vyhrála!)
Jsem zničený, je po všem
Je to (Je to)
Je to tvá představa jak se bavit?
Pokud jednáš s profesionálním lamačem srdcí
Tak běž (Utíkej)
Tak uteč

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal LimeCZ


Fragile Figures

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.