Kecárna Playlisty

Entertainment - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
All we are is entertainment
Caught up in our own derangement
Tell us what to say and what to do
All we are are pretty faces
Picture perfect bottled rage
Packaged synthesized versions of you
Vše, co jsme, je pobavení
Zachycené v našem vlastním zmatku
Řekni nám, co říct a co dělat
Vše, co jsme, jsou hezké tváře
Obraz perfektního, nadraného vzteku
Tvé zabalené, syntetizované verze
We've all made petty fortunes
But we can't afford a life
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
They all scream "California!" and it's toppling empire
But can't you see the end
Is coming soon?
Všichni jsme si udělali drobné jmění
Ale neumíme dopřát život
Připoutaní k citacím a hotelovým pokojům
Všichni křičí "Kalifornie!" a to je upadající říše
Ale copak nevidíš, že konec
Je tu brzy?
Hey Hej
Come on, come all, the new sensation
Guaruntees, then obligations
Spotlights follow every single move
Basking here on ten foot stages
Pouty lips and oh so jaded
All as if we have something to prove
Notak, pojďte všichni, nová senzace
Záruka a pak závazky
Reflektory následují každý pohyb
Slunící se tu na desetistopých jevištích
Našpulené rty a oh jak unavené
Vše jako kdybychom měli něco k dokázání
Despite these petty fortunes
We still can't afford a life
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
They all scream "California!" and it's toppling empire
But can't you see the end is here?
Navzdory tomu, že jsme si udělali drobné jmění
Stále nedokážeme poskytnout život
Připoutaní k citacím a hotelovým pokojům
Všichni křičí "Kalifornie!" a to je upadající říše
Ale copak nevidíš, že konec je tady?
And if we cared at all
About this unknown plight
Than we'd do something more
To finally make this right
A kdybychom se starali
O všechny ty neznámé situace
Potom bychom udělali něco víc
Abychom to konečně udělali správně
This is only entertainment
Pull the curtains, places please
We've learned to sing and dance and cry on cue
But this is more than entertainment
In a world so sick with pain
This is the only thing that's real or true
Tohle je pouze zábava
Zatáhni závěsy, místa prosím
Naučili jsme se zpívat a tancovat a brečet na pokyn
Ale tohle je víc než zábava
Ve světě tak nakaženém bolestí
Tohle je jediná věc která je skutečná či pravdivá
We've all made petty fortunes
But we can't afford a life
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
They all scream "Bloody-murder" over graves already dug
But can't you see the end?
Všichni jsme si udělali drobné jmění
Ale neumíme dopřát život
Připoutaní k citacím a hotelovým pokojům
Všichni křičí "Krvavá vražda!" nad již vykopanými hroby
Ale copak nevidíš konec?

Text přidal sindys

Text opravil Darkio

Video přidala Shecoolka

Překlad přidala Alik

Překlad opravil Darkio


Appeal To Reason

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.