Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
Am I loud and clear, or am I breaking up?
Am I still your charm, or am I just bad luck?
Are we getting closer, or are we just getting more lost?
Jsem hlasitý a jasný, nebo se rozbíjím?
Jsem ještě Tvé požehnání, nebo jenom smůla?
Sbližujeme se, nebo se jen víc ztrácíme?
I'll show you mine if you show me yours first
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Let's unwrite these pages and replace them with our own words
Ukážu Ti moje, když Ty mi ukážeš svoje
Pojď porovnat jizvy, řeknu Ti, čí jsou horší
Pojď přepsat tyhle stránky a nahradit je našimi vlastními slovy
We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end
I won't cross these streets until you hold my hand
Žijeme na verandách a odhoupáváme život pryč
Protloukáme se tu za minimální mzdu
Jestli je láska práce, budu otročit až do konce
Nepřekročím tyhle ulice, dokud nechytíš mou ruku
I've been here so long, I think that it's time to move
The winter's so cold, summer's over too soon
Let's pack our bags and settle down where palm trees grow
Byl jsem tu tak dlouho, myslím, že je čas se hnout
Zima je tak chladná, léto končí moc brzy
Pojď si sbalit kufry a usadit se tam, kde rostou palmy
I've got some friends, some that I hardly know
But we've had some times, I wouldn't trade for the world
We chase these days down with talks of the places that we will go
Mám pár přátel, některé sotva znám
Ale zažili jsme pár chvil, které bych nevyměnil za celý svět
Pronásledujeme tyhle dny, zatímco mluvíme o místech, kam půjdeme
We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end,
I won't cross these streets until you hold my hand
Until you hold my hand...
Žijeme na verandách a odhoupáváme život pryč
Protloukáme se tu za minimální mzdu
Jestli je láska práce, budu otročit až do konce
Nepřekročím tyhle ulice, dokud nechytíš mou ruku
Dokud nechytíš mou ruku...
I'll show you mine if you show me yours first
Let's compare scars, I'll tell you whose is worse
Let's unwrite these pages and replace them with our own words
Ukážu Ti moje, když ty mi ukážeš svoje
Pojď porovnat jizvy, řeknu Ti, čí jsou horší
Pojď přepsat tyhle stránky a nahradit je našimi vlastními slovy
We live on front porches and swing life away
We get by just fine here on minimum wage
If love is a labor I'll slave till the end,
I won't cross these streets until you hold my hand
Žijeme na verandách a odhoupáváme život pryč
Protloukáme se tu za minimální mzdu
Jestli je láska práce, budu otročit až do konce
Nepřekročím tyhle ulice, dokud nechytíš mou ruku
Swing life away
Swing life away
Swing life away
Swing life away
Odhoupáváme život pryč
Odhoupáváme život pryč
Odhoupáváme život pryč
Odhoupáváme život pryč

Text přidala verusha

Text opravila Alik

Video přidala LittleWolfie

Překlad přidala verusha

Překlad opravila Alik

Zajímavosti o písni

  • Píseň pojednává o životě s nízkou mzdou nebo úplně bez ní. Je to jedna z akustických punkových balad Rise Against, kde frontman vysvětluje, že oddaný, vášnivý vztah je mnohem důležitější než peníze. (DevilDan)

Siren Song Of The Counter Culture

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.