Flies to where old dragons are lying
the cry for the triumph for my magic sword
Burns the pride of my mighty conscience
while rises the sceptre of our wise lord
So thunder and storm, the rage of the sword
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternalLetím tam, kde žijí staří draci.
pokřik za vítězství mého kouzelného meče
zapálil pýchu v mé mocné duši
a vláda našeho moudrého pána je na vzestupu.
Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
the cry for the triumph for my magic sword
Burns the pride of my mighty conscience
while rises the sceptre of our wise lord
So thunder and storm, the rage of the sword
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternalLetím tam, kde žijí staří draci.
pokřik za vítězství mého kouzelného meče
zapálil pýchu v mé mocné duši
a vláda našeho moudrého pána je na vzestupu.
Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and fallen lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných padlých pánů.
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and fallen lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných padlých pánů.
Dead, laments and unholy sorrow
The heads of the fallen are staining the snow
May this be the last hated cruel war
I'm looking at my skies but they answer not!
So thunder and storm, the rage of the sword
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternal Smrt, nářek a příšerný žal.
Hlavy padlých se válí na sněhu.
Přeji si, aby tohle byla poslední krutá válka.
Dívám se do nebe, ale to mi neodpoví!
Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
The heads of the fallen are staining the snow
May this be the last hated cruel war
I'm looking at my skies but they answer not!
So thunder and storm, the rage of the sword
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternal Smrt, nářek a příšerný žal.
Hlavy padlých se válí na sněhu.
Přeji si, aby tohle byla poslední krutá válka.
Dívám se do nebe, ale to mi neodpoví!
Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and proudly fallen brave lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných a pyšných padlých statečných pánů.
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and proudly fallen brave lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných a pyšných padlých statečných pánů.
Old cathedrals dusty graves where nest the seeds of holy victory
Blood from old crypts gushing out to drown the deadly cosmic enemy
Steel all around for the king and his crown
Winds of the dawn are caressing us all...
Ancelot smiles at the knights' epic cry
Thanks to the old and their emerald sword
The kingdom is now hailing the triumph over Dargor
and he the man from Loregard he stands in front of all... of all! V zaprášených hrobech starých katedrál hnízdí sémě svatého vítězství.
Ze starých krypt proudí krev, aby spláchla smrtícího vesmírného nepřítele.
Ocel všude okolo pro krále i jeho korunu!
Větry svítání nás unášejí v dál...
Ancelot děkuje tomu starému smaragdovému meči a
usmívá se nad epickými výkřiky rytířů.
Království teď slaví vítězství nad Dargorem
a on, muž z Loregardu, tu stojí přede všemi...
Přede všemi!
Blood from old crypts gushing out to drown the deadly cosmic enemy
Steel all around for the king and his crown
Winds of the dawn are caressing us all...
Ancelot smiles at the knights' epic cry
Thanks to the old and their emerald sword
The kingdom is now hailing the triumph over Dargor
and he the man from Loregard he stands in front of all... of all! V zaprášených hrobech starých katedrál hnízdí sémě svatého vítězství.
Ze starých krypt proudí krev, aby spláchla smrtícího vesmírného nepřítele.
Ocel všude okolo pro krále i jeho korunu!
Větry svítání nás unášejí v dál...
Ancelot děkuje tomu starému smaragdovému meči a
usmívá se nad epickými výkřiky rytířů.
Království teď slaví vítězství nad Dargorem
a on, muž z Loregardu, tu stojí přede všemi...
Přede všemi!
So thunder and storm, the rage of the sword
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternal Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
the fury of my war
The axe of the dwarf, the blood on the stone
the scream for the eternal Hrome a bouři, hněvu meče,
zuřivosti mé války,
sekero trpaslíka, krvi na kameni,
výkřiku nesmrtelného,
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and fallen lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných padlých pánů.
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and fallen lords běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných padlých pánů.
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and proudly fallen brave lords Běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných a pyšných padlých statečných pánů.
you will taste the blade of the ancient sword... and
Rage in the wind at the triumph for my magic steel
led by hundreds of mighty and proudly fallen brave lords Běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí.
Ochutnáte krev na čepeli prastarého meče... tak
běsněte ve větru spolu s mou kouzelnou ocelí,
povedou nás stovky mocných a pyšných padlých statečných pánů.