I was born in a thunder storm
I grew up overnight
I played alone
I played on my own
I survivedNarodila jsem se během bouře
Vyrostla jsem přes noc
Hrála jsem si osamotě
Hrála jsem si sama
Přežila jsem
I grew up overnight
I played alone
I played on my own
I survivedNarodila jsem se během bouře
Vyrostla jsem přes noc
Hrála jsem si osamotě
Hrála jsem si sama
Přežila jsem
Hey
Wanted everything I never had
Like the love that comes with light
I wore envy and I hated that
I survived Hej
Chtěla jsem všechno, co jsem nikdy neměla
Jako například lásku, kterou sebou nese světlo
Nosila jsem v srdci závist a nenáviděla ten pocit
Přežila jsem
Wanted everything I never had
Like the love that comes with light
I wore envy and I hated that
I survived Hej
Chtěla jsem všechno, co jsem nikdy neměla
Jako například lásku, kterou sebou nese světlo
Nosila jsem v srdci závist a nenáviděla ten pocit
Přežila jsem
I had a one way ticket to a place
Where all the demons go
Where the wind don’t change
And even the ground can ever grow
No, hope just lies
And you’re taught to cry into your pillow
I survived Měla jsem jednosměrnou jízdenku na místo
Kam chodí všichni démoni
Kde nefouká vítr
A kde je i zem tak pustá, že z ní nic neroste
Žádná naděje, jen lži
A ty se naučíš brečet do polštáře
Přežila jsem
Where all the demons go
Where the wind don’t change
And even the ground can ever grow
No, hope just lies
And you’re taught to cry into your pillow
I survived Měla jsem jednosměrnou jízdenku na místo
Kam chodí všichni démoni
Kde nefouká vítr
A kde je i zem tak pustá, že z ní nic neroste
Žádná naděje, jen lži
A ty se naučíš brečet do polštáře
Přežila jsem
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
I found solace in the strangest place
Way in the back of my mind
I saw my life in a strangers face
And it was mine Našla jsem útěchu na těch nejpodivnějších místech
Daleko v zákoutích mojí mysli
Zahlédla jsem svůj život v tváři cizince
A ten obličej byl můj
Way in the back of my mind
I saw my life in a strangers face
And it was mine Našla jsem útěchu na těch nejpodivnějších místech
Daleko v zákoutích mojí mysli
Zahlédla jsem svůj život v tváři cizince
A ten obličej byl můj
I had a one way ticket to a place
Where all the demons go
Where the wind don’t change
And nothing in the ground can ever grow
Hope just lies
And you’re taught to cry into your pillow
I survived Měla jsem jednosměrnou jízdenku na místo
Kam chodí všichni démoni
Kde nefouká vítr
A kde je i zem tak pustá, že z ní nic neroste
Žádná naděje, jen lži
A ty se naučíš brečet do polštáře
Přežila jsem
Where all the demons go
Where the wind don’t change
And nothing in the ground can ever grow
Hope just lies
And you’re taught to cry into your pillow
I survived Měla jsem jednosměrnou jízdenku na místo
Kam chodí všichni démoni
Kde nefouká vítr
A kde je i zem tak pustá, že z ní nic neroste
Žádná naděje, jen lži
A ty se naučíš brečet do polštáře
Přežila jsem
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all, but I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing
You took it all and I'm still breathing Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
Všechno jsi mi vzal a já pořád dýchám
I have made every single mistake
That you could ever possibly make
I took and I took and I took what you gave
But you never noticed that I was in pain
I knew what I wanted, I went out and got it
I did all the things
That you said that I wouldn’t
I told you that I would never be forgotten
And all in spite of you Udělala jsem všechno špatně
Každou chybu, kterou člověk jen může udělat
Brala jsem a brala jsem a brala jsem si všechno, cos mi dal
Ale ty sis nikdy nevšiml, že jsem trpěla
Věděla jsem, co jsem chtěla, tak jsem si pro to došla
Udělala jsem všechno
O čem jsi tvrdil, že neudělám
Řekla jsem ti, že na mě nikdy nebude zapomenuto
A to všechno navzdory tobě
That you could ever possibly make
I took and I took and I took what you gave
But you never noticed that I was in pain
I knew what I wanted, I went out and got it
I did all the things
That you said that I wouldn’t
I told you that I would never be forgotten
And all in spite of you Udělala jsem všechno špatně
Každou chybu, kterou člověk jen může udělat
Brala jsem a brala jsem a brala jsem si všechno, cos mi dal
Ale ty sis nikdy nevšiml, že jsem trpěla
Věděla jsem, co jsem chtěla, tak jsem si pro to došla
Udělala jsem všechno
O čem jsi tvrdil, že neudělám
Řekla jsem ti, že na mě nikdy nebude zapomenuto
A to všechno navzdory tobě
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing) Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem živá (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm still breathing
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it out, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing)
I'm alive (You took it all, but I'm still breathing)
(You took it all, but I'm still breathing) Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Pořád dýchám
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem naživu (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
Jsem živá (Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
(Všechno jsi mi vzal, ale já pořád dýchám)
I'm alive
I'm alive
I'm alive
I'm alive Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
I'm alive
I'm alive
I'm alive Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem naživu
Jsem živá
Covers
- Breath Of Life remix - Sn..
- Come Little Children - Ho..
- Dancing On My Own - Robyn..
- Far From Any Road-Temný P..
- Feed the Birds - Mary Pop..
- Gone - Sněhurka a Lovec 2..
- Kindle My Heart - Malá pr..
- Let It Go - Ledové králov..
- Love Song For A Vampire (..
- Once Upon A Dream - Malef..
- Paddy's Lamentation - Gan..
- Running Up That Hill - Pl..
- Safe & Sound - Hunger Gam..
- Sally's Song - Ukradené V..
- Skyfall - Skyfall 2012 Ad..
- Stay - Rihanna feat. Mikk..
- Tale of the Tangues - Sky..
- The Dragonborn Comes - Sk..
- The Last Goodbye - Hobit ..
- Why Don't You Do Right - ..
- Wicked Game, Celtic versi..
- When You're Alone - Hook ..
- Gently As She Goes - Beow..
- Happy Xmas (War is Over) ..
- Wuthering Heights - Kate ..
- Hanging Tree - Mockingjay..
- Ailein Duinn - Rob Roy 19..
- The Woman of Balnain-Cizi..
- Cupid Carries a Gun - Sal..
- Imagine (Peace for Paris)..
- A Spaceman Came Travellin..
- Magic Dance - David Bowie..
- You (Demo) - Bad Religion..
- Hurt - Nine Inch Nails co..
- Time (Celtic Cover) - Inc..
- Pure Imagination (Pan Won..
- Arizona Moon/Blue Shadows..
- Let No Man Steal Your Thy..
- Robin And Marian (Robin H..
- I Will Find You - Posledn..
- Unconstant Lover - Gangy ..
- The Power of Love (Franki..
- Hallelujah - Leonard Cohe..
- My Heart Will Go On - Cel..
- How Far I'll Go (Moana/Od..
- Amazing Grace
- Shape of You - Ed Sheeran..
- Stand by Me - Ben E. King..
- Castle On The Hill - Ed S..
- Beauty and the Beast - Kr..
- He Lives in You - Lví krá..
- Alive - Sia cover
- Part of Your World - Malá..
- I Dreamed A Dream (Les Mi..
- Defying Gravity (Wicked) ..
- Nothing Compares To You c..
- Angel - Sarah McLachlan c..
- Sleepsong - Secret Garden..
- Winter - Tori Amos cover
- Silent Night
- Santa Baby - Eartha Kitt ..