Kecárna Playlisty

What It Is (Nina's Song) - text, překlad

playlist Playlist
Give it up to this time full of strife
Get down, you might be fucking with the song of life
Extend your deeper senses, there will be no fight
At the never ending ocean of perfect insights
'Round your molecule beam with a halo of light
The animated aura will give delight
Soon, your every single worry will be out of sight
vzdej to téhle době plné sváru
jdi k zemi, možná že jebeš s písní svého života
natáhňi své hlubší smysly, nebude žádná bitka
u nekonečného oceánu dokonalých pochopení
kolem tvého paprsku molekul se světelnou svatozáří
animovaná aura ti dá požitek
brzy bude každá tvá starost v nedohlednu
With the power of It, we are about to astound
All your preconceptions, they will come unbound
"Listen very close," my inner voice expounds
"We are the human race, and we groove to the sound"
Yes, we deliver the truth to our musical birth
A soul shocking sound with electrify the earth
People have to know that it's not about money
Cash is not the way to make your life sunny
There is no need if you got the soul seed
Love, life and peace, it can only begin
When you know in your heart that the change is within
Love all your brothers and love all your sisters
Love all the missus and love all the misses
And don't be shy when you're sharing your kisses
Greed, jealousy gets boos and hisses
silou Toho vás ohromíme
všechny vaše předsudky se rozvážou
"poslouchejte pečlivě", vysvětluje můj vnitřní hlas,
"my jsme lidská rasa a hýbeme se do zvuku"
ano, dodáváme pravdu našemu hudebnímu zrozeňí
zvuk, co šokuje duše a elektrifikuje Zemi
lidi musí vědět, že to není o penězích
prachy nejsou způsob, jak si přivést do života slunce
není třeba, pokud máš semeno duše
láska, život a mír, může to jen začít,
když v srdci víš, že změna je uvnitř
milujte všechny své bratry a milujte všechny své sestry
milujte všechny paní a milujte všechny slečny
a nestyďte se sdílet své polibky
chamtivost, žárlivost jen vypískáme, vysyčíme
What it is, what it is, so much to be found
What it is, what it is, groove down to the sounds
What it is, what it is, what it is in a song
What it is, what it is, you can do no wrong
co to je, co to je, je toho tolik třeba najít
co to je, co to je, hýbej se do zvuků
co to je, co to je, co to je v písni
co to je, co to je, nemůžeš nic zkazit
Balance your life with the right kind of foods
To eat a sad cow is to eat another you
Well, that's an unfair rap, it's unforgivably rude
It'll put your Karma in the worst of moods
Someone's drinking booze and taking too many ludes
'Cause when you cop, don't you cop an attitude
And that's an ugly thing, it's not the real you
So please y'all, take some sound advice
Be yourself, clear your mind, make a sacrifice
The always sober you is especialy nice
vyvaž svůj život těmi správnými jídly
sníst smutnou krávu je sníst dalšího sebe
inu, je to neférový rap, je neodpustitelně drzý
vaše karma z něj bude mít tu nejhorší náladu
někdo chlastá a bere moc methaqualonů,
protože když děláš fízla, nedělej to i přístupu,
je to škaredá věc, nejsi to doopravdy ty,
tak prosím vás všechny, přijměte radu ve zvuku:
buďte sami sebou, vyčistěte si mysl, složte oběť
vaše vždy střízlivé já je obzvlášť pěkné
Don't loot, don't shout, give comet the boot
I love it kickin' back and playin' my bamboo flute
Refuse to fight wars for political whores
Unsurpassed peace lines the salt water shores
It is my notion that the perfect peace potion
Can be found in the wake of the green sea ocean
The long rocky swells of the mighty blue ocean
Is the cradle of peace, it's the perfect peace potion
There you will find it, with sweet sea creatures
The smile of a dolphin is a built-in feature
We will learn much peace will the whale as your teacher
"Good morning class, how very nice to meet you"
nepleň, nekřič, nakopni kometu
rád do kopu zpět a hraju na svou bambusovou flétnu
odmítám bojovat války pro politické ďevky
bezkonkurenční mír obtahuje pobřeží slané vody
má předstaba je, že dokonalý lektvar míru
najdeš v brázdách zeleného mořského oceánu
to dlouhé skalnaté dmutí mocného modrého oceánu
je kolébka míru, dokonalý lektvar míru
tam to najdeš, se sladkými mořskými tvory
úsměv delfína je zabudovaný prvek
naučíme se hodně míru, velryba bude jako váš učitel
"dobré ráno, třído, rád vás vidím"
What it is, what it is, so much to be found
What it is, what it is, groove down to the sounds
What it is, what it is, what it is in a song
What it is, what it is, you can do no wrong
co to je, co to je, je toho tolik třeba najít
co to je, co to je, hýbej se do zvuků
co to je, co to je, co to je v písni
co to je, co to je, nemůžeš nic zkazit
Open up your hearts to the planets; to the stars
With your spirit take a trip from Venus to Mars
You know, Einstein did while Hitler hid
Now, Albert lives forever in every single kid
But, with Adolph Hitler, we are permanently rid
Picasso, Mister Dali and my man, Jimi Hendrix
These cool brothers make the world go 'round
Yeah, they do it with art, and Jimy did it with sound
But, by all these men, it was found
Each and every person can be just as renowned
Don't let the world's racist creeds give your pretty face a frown
Stand up for equal rights, I mean buckle down
Go spread the word from town to town
We are the human race and we groove to the sounds
otevřte svá srdce planetám, hvězdám
se svou duší se dejte na výlet od Venuše k Marsu
víš, Einstein dělal, zatímco Hitler se schoval
teď Albert žije navždy v každém dítěti,
ale Adolfa Hitlera jsme se natrvalo zbavili
Picasso, pan Dalí a můj člověk, Jimi Hendrix,
tihle cool bratři otáčejí světem
dělají to uměním a Jimi to dělal zvukem,
ale všichni tihle muži to našli
každá osoba může být stejně věhlasná
nenech rasistická kréda světa zamračit svou pěknou tvář
postav se za stejná práva, myslím tím zamakej,
jdi rozšířit slovo od města k městu,
jsme lidská rasa a paříme na zvuk
Now that you've heard what it is in a song
From here on in, you can do no wrong
teď, když jsi v písni slyšel, co to je,
odteď nemůžeš nic zkazit

Text přidal Kwyjibo

Video přidal Kwyjibo

Překlad přidala hovnocucvosa


Out In L.A.

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.