Kecárna Playlisty

Thrive - text, překlad

playlist Playlist
You were a bullet that I dodged, a sickness that I never caught
A building burning down and I can see that now
Your way with words was pretty 'til eventually they're ugly letters
Came on out and I can hear it now
While you were killin' me, I got stronger
If I'da stayed one second longer
Byl jsi kulka, které jsem se vyhnula, onemocnění, které jsem nikdy nechytila
Budova, která byla spálena, a teď to vidím
Tvoje hra se slovy byla hezká, dokud z ní nejsou Tvoje ošklivá písmena
Spustily se teď, a já už to slyším
Zatímco jsi mě zabíjel, já se stávala silnější
Kdybych zůstala jenom o sekundu déle
I never would've seen this side
Never hit this stride if I stayed tied down to you
Guess I should probably thank you, maybe raise a drink to
Everything I gained when I cut ya loose
No, I didn't just survive
Boy, without you, now I thrivе
I thrive, thrive
Nikdy bych neviděla tuhle část
Nikdy bych takhle nevyrostla, kdybych zůstala zavázaná s tebou
Hádám, že bych ti asi měla poděkovat, připít ti
Všechno, co jsem získala když jsem tě odstřihla
Ne, já jsem jenom nepřežila
Hochu, bez tebe, já teď prospívám
Já prospívám, prospívám
Every littlе lie and every tear you made me cry
I swear I should've drowned, instead I swam on out
Every time you tore me down brick by brick
Made it easier to crash through that ceiling
And honestly I'm hitting me an all time high
Guess you got one thing right
Každá další lež a slza, kterou jsem vyplakala
Přísahám, že bych se mohla utopit, místo toho já jsem ale vyplavala
Pokaždé, když jsi mě roztrhal, kousek po kousku
Udělal jsi to jednodušší, abych se dostala skrze strop
A upřímně je mi teď pořád tak skvěle
Hádám, že tuhle věc jsi udělal dobře
'Cause I never would've seen this side
Never hit this stride if I stayed tied down to you
Guess I should probably thank you, maybe raise a drink to
Everything I gained when I cut ya loose
No, I didn't just survive
Boy, without you, now I thrive
I thrive, thrive
I didn't just survive, 'vive
Protože nikdy bych neviděla tuhle část
Nikdy bych takhle nevyrostla, kdybych zůstala zavázaná s tebou
Hádám, že bych ti asi měla poděkovat, připít ti
Všechno, co jsem získala když jsem tě odstřihla
Ne, já jsem jenom nepřežila
Hochu, bez tebe, já teď prospívám
Já prospívám, prospívám
Já jsem jenom nepřežila, nepřežila
I didn't just survive, boy, without you, now I thrive
I more than, more than, more than made it out alive
I didn't just survive, boy, without you, now I thrive
I more than, more than, more than made it out alive
Já jsem jenom nepřežila, hochu, bez tebe, já teď prospívám
Já jsem víc než, víc než, víc než jen zvládla přežít
Já jsem jenom nepřežila, hochu, bez tebe, já teď prospívám
Já jsem víc než, víc než, víc než jen zvládla přežít
I never would've seen this side
Never hit this stride if I stayed tied down to you
Guess I should probably thank you, maybe raise a drink to
Everything I gained when I cut ya loose
No, I didn't just survive
Boy, without you, now I thrive
I thrive, thrive
I didn't just survive (I didn't just survive, boy, without you, now I thrive)
'Vive (I more than, more than, more than made it out alive)
Protože nikdy bych neviděla tuhle část
Nikdy bych takhle nevyrostla, kdybych zůstala zavázaná s tebou
Hádám, že bych ti asi měla poděkovat, připít ti
Všechno, co jsem získala když jsem tě odstřihla
Ne, já jsem jenom nepřežila
Hochu, bez tebe, já teď prospívám (Já jsem jenom nepřežila, hochu, bez tebe, já teď prospívám)
Přežila (Já víc než, víc než, víc než jenom přežila)
I didn't just survive, boy, without you, now I thrive
I more than, more than, more than made it out alive
Já jsem jenom nepřežila, hochu, bez tebe, já teď prospívám
Já víc než, víc než, víc než jenom přežila

Text přidala Luciexx

Překlad přidala Luciexx


Thrive

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.