Kecárna Playlisty

Intacto - text, překlad

playlist Playlist
Well if love is blind and home's where the heart is
How we ever gonna get back where we started
From now on run with blindfolds
Into the woods till the trees knock us out cold
Winds shriek like drunken females
On a hen night, last bit of fun
Till he breaks her heart in a text or an email
She can deal with the bastard son
Nu, když je láska slepá a domov je tam, kde srdce je
Jak bychom se kdy mohli dostat zpátky tam, odkud jsme začali, od teď s páskou přes oči v běhu
do lesů, dokud z nás stromy nevyklepou duši
Větry piští jako opilý ženský
na dámské jízdě, poslední troška zábavy
než jí on zlomí srdce smskou nebo emailem
Může s ním počítat, s mizerou
We've got a knife in our hearts and a fork in the road
We see a light in the dark but it's fading like hope
I'll make a promise just to break it for the sake of it
We think that we're honest but truth is what we make it to be
Máme nůž v našich srdcích a vidličku v cestě
Vidíme světlo ve tmě, ale vyhasíná jako naděje
Dám slib, abych ho porušil pro jeho důvod
Myslíme si, že jsme čestní, ale pravdou je to, co děláme, abychom byli
Well a stitch in time saves nine that's fine
But we've all been proper stitched up this time
It's a right old mess at a grand old time
Right and left, in front and behind
It's Sunday, Sunday another bloody Sunday
Just a day till another bloody Monday
morning, yawning, boring, snoring
in front of the boss when you just got a warning
Tak a steh v čase ochrání devátou, to je fajn
Ale my všichni byli pořádně přišití tentokrát
Je to pořádný starý svinčík ve velkolepé staré době
Vpravo a vlevo, vpředu a vzadu
Je neděle, neděle, další zatracená neděle
Jenom den od zatraceného pondělí
ráno, zpívání, nuda, chrápání
tváří v tvář šéfovi, zatímco jsi dostal výpověď
We've got a knife in our hearts and a fork in the road
We see a light in the dark but it's fading like hope
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Just so there's someone else to blame when it all falls down
When it all falls down, down, down
When it all falls down, down
Máme nůž v našich srdcích a vidličku v cestě
Vidíme světlo ve tmě ale vyhasíná jako naděje
Zamiluju se do tebe a ty, ty se můžeš zamilovat do mě
Právě tak je tu někdo další, koho obvinit když se to všechno zhroutí
Když se to všechno zhroutí,
Když se to všechno zhroutí
So let's get some fire in our hearts
And a yellow brick road
I'm getting bored of the dark
We could turn the lights on you know
I'll make a promise and I'll keep it for the sake of it
We could tell the truth for once, see just how we take to it
We could walk in forests and climb up every tree
We'll build our house upon the sand, every day in the sea
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Just so there's somebody else
Tak pojďme vytvořit plamínky v našich srdcích
a žluté dlážděné cesty
Začínám se nudit v tmě
Můžeme rozsvítit světla, však víš
Dám slib a dodržím ho pro jeho důvod
Mohli bychom říci pravdu jednou,uvidíme, jestli si to oblíbíme
Mohli bychom se procházet po lese a šplhat na každý strom
Postavíme si dům na pláži, každý den u moře
Zamiluju se to tebe a ty, ty se můžeš zamilovat do mě
Právě tak je tu někdo další
Právě tak je tu někdo další
Právě tak je tu někdo další

Text přidala Snupalekk

Video přidala Snupalekk

Překlad přidala Snupalekk


Divers and Submarines

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.