Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
I know a man with nothing in his hands,
nothing but a rolling stone
He told me about when his house burnt down,
and he lost everything he owned
He lay asleep for six whole weeks,
they were gonna ask his mother to choose
When he woke up with nothing
he said "I’ll tell you something:
When you’ve got nothing,
you’ve got nothing to lose"
Znám muže s prázdnýma rukama,
Nemá nic, jen valící se kámen
Vyprávěl mi příběh o tom, jak mu shořel dům
a on ztratil všechno, co měl
Usnul na celých šest týdnů,
už se chtěli zeptat jeho matky na rozhodnutí
Když se probudil s ničím,
Říkal: "Něco ti povím,
Když nemáš nic, nemůžeš nic ztratit."
Now I’ve got a hole in my pocket,
A hole in my shirt,
A whole lot of trouble, he said
But now the money is gone,
life carries on and I miss it like a hole in the head
"A teď mám díru v kapse,
díru v triku
a spoustu trablí," řekl.
"A teďka jsou všechny moje prachy pryč,
život plyne a chybí mi asi jako díra v hlavě."
I know a woman with kids around her ankles
and a baby on her lap
She said one day her husband went to get a paper and the mother f****r never came back
Mortgage to pay and four kids to raise,
keeping the wolf from the door
She said the wolf’s just a puppy and the door’s double locked so why you gotta worry me for
Já znám ženu s dětmi kol jejích kotníků,
a nemluvnětem na klíně.
Říkala, že jednoho dne šel její muž pro papíry
a ten zpropadenec se už nikdy nevrátil.
Hypotéka ke splácení a 4 děti na krku, udržování vlka ode dveří.
A pak řekla: "Ale ten vlk je jen štěně a dveře mám dvakrát zamčený, tak proč by ses o mne strachoval?"
Now he left a hole in my heart
a hole in a promise
a hole on the side of my bed
Oh but now that he’s gone well life carries on
And I miss him like a hole in the head
"Teď mi nechal mi díru v srdci,
díru ve slibu
a díru na straně postele.
Ó, teď, když je pryč, život plyne dál
a chybí mi asi jak díra v hlavě."
Well sometimes you can’t change
and you can’t choose
And sometimes it seems you gain
less than you lose
Jenže některé věci nemůžeme změnit
a nemůžeme si vybrat.
A někdy se zdá, že získáváš
méně, než jsi ztratil.
Now we’ve got holes in our hearts,
yeah we’ve got holes in our lives
Well we’ve got holes, we’ve got holes
but we carry on
Teď máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry,
ale pokračujeme dál.
Well we’ve got holes in our hearts,
yeah we’ve got holes in our lives
Well we’ve got holes, we’ve got holes
but we carry on
Tak máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry,
ale pokračujeme dál.
Said we’ve got holes in our hearts,
yeah we’ve got holes in our lives
Well we’ve got holes, we’ve got holes
but we carry on
Máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry,
ale pokračujeme dál.
Said we’ve got holes in our hearts,
we’ve got holes in our lives
We’ve got holes, we’ve got holes but we carry on
Máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry, ale pokračujeme dál.
Said we’ve got holes in our hearts,
we’ve got holes in our lives
We’ve got holes, we’ve got holes but we carry on
Máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry, ale pokračujeme dál.
Said we’ve got holes in our hearts,
yeah we’ve got holes in our lives
Well we’ve got holes, we’ve got holes but we carry on
Máme díry v srdcích,
máme díry v našich životech.
Máme díry, máme díry, ale pokračujeme dál.

Text přidal Johny922

Text opravil MMER1

Videa přidali Johny922, Bohususlav23, soucot77

Překlad přidala Ladule

Překlad opravil MMER1


All The Little Lights

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.