Kecárna Playlisty
playlist Playlist
on't you play the music so the cradle can rock,
to a lullaby in ragtime.
Sleepy hands are creeping to the end of the clock,
play a lullaby in ragtime.
You can tell the sandman is on his way, by the way,
that they play,
As still, as the trill, of a thrush, in a twilight high.
Co kdybys zahrál hudbu, aby se kolébka mohla kolébat
V rytmu jazzové ukolébavky?
Ospalé ruce se plíží ke konci hodin
Zahraj jazzovou ukolébavku
Můžeš říct, že pískový muž už je na cestě, mimochodem, že hrají
Tak klidně jako trylek šplouchnutí za soumraku
So you can hear the:-
Rhythm of the ripples on the side of the boat,
Takže můžeš slyšet
Rytmus vln na bocích loďky
as you sail away to dreamland.
High above the moon you hear a silvery note,
as the sandman takes your hand.
So rock-a-by my baby,
don't you cry my baby,
sleepy-time is nigh.
Won't you rock me to a ragtime lullaby,
So rock-a-by my baby,
Jak odplouváš do země snů
Vysoko nad měsícem můžeš slyšet zvonivý tón
Když tě pískový muž vezme za ruku
Tak se houpej, moje zlato
Neplač, moje zlato
Čas spánku je blízko
Ukolébáš mě v rytmu jazzové ukolébavky?
Tak se houpej, zlato
don't you cry my baby,
sleepy-time is nigh.
Won't you rock me to a ragtime lullaby,
Neplač, zlato
Čas spánku se blíží
Ukolébáš mě v rytmu jazzové ukolébavky?

Text přidala Megycrystal

Video přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic


A Little Touch of Schmilsson in The Night

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.