Kecárna Playlisty

Rent - text, překlad

playlist Playlist
MARK
How do you document real life
When real life is getting more
Like fiction each day
Headlines -- bread-lines
Blow my mind
And now this deadline
"Eviction -- or pay"
Rent!
MARK
Ako zdokumentuješ realitu
keď realita sa každým dňom
viac podobá na fikciu
Tituly! -- som hladný
Treští mi hlava
A ďalšia rana:
"Vysťahuj sa alebo plať!"
Nájom!
ROGER
How do you write a song
When the chords sound wrong
Though they once sounded right and rare
When the notes are sour
Where is the power
You once had to ignite the air
ROGER
Ako napíšeš pieseň
keď akordy znejú zle
aj keď niekedy zneli správne a nezvyčajne
Keď sú ony nechytáš
Kde je tá sila
ktorou si niekedy vedel rozžhaviť vzduch
MARK
And we're hungry and frozen
MARK
Sme hladní a premrznutí
ROGER
Some life that we've chosen
ROGER
Taký život sme si vybrali
TOGETHER
How we gonna pay
How we gonna pay
How we gonna pay
Last year's rent
SPOLU
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ročné nájomné
MARK
We light candles
MARK
Zapálime sviečky
ROGER
How do you start a fire
When there's nothing to burn
And it feels like something's stuck in your flue
ROGER
Ako zapáliš oheň
keď nieje čo zapáliť
a zdá sa že niečo zapchalo komín
MARK
How can you generate heat
When you can't feel your feet
MARK
Ako chceš urobiť teplo
Keď si necítiš už ani nohy
BOTH
And they're turning blue!
SPOLU
A modrajú!
MARK
You light up a mean blaze
MARK
Urobíš malý oheň
ROGER
With posters --
ROGER
Z plagátov
MARK
And screenplays
MARK
A scenárov
ROGER & MARK
How we gonna pay
How we gonna pay
How we gonna pay
Last year's rent
SPOLU
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ročné nájomne

JOANNE
Don't screen, Maureen
It's me -- Joanne
Your substitute production manager
Hey hey hey! (Did you eat?)
Don't change the subject Maureen
But darling -- you haven't eaten all day
You won't throw up
You won't throw up
The digital delay ---
Didn't blow up (exactly)
There may have been one teeny tiny spark
You're not calling Mark
JOANNE
Netvár sa že tam niesi, Maureen!
To som ja Joanne
Tvoja nová produkčná manažérka
Hej hej hej (jedla si?)
Ale zlatko – nejedla si nič celý deň!
Nebudež zvracať
Nebudeš zvracať
Digital delay
znovu odišiel (rozumiem)
Možno tam bol len malinký skrat
Nevolaj Markovi!
COLLINS
How do you stay on your feet
When on every street
It's 'trick or treat'
(And tonight it's 'trick')
'Welcome back to town'
Oh, I should lie down
Everything's brown
And uh -- oh
I feel sick
COLLINS
Ako zostať na nohách
keď na každej ulici je to len
"Daj inak dostaneš!"
(A dnes som dostal)
Vitaj naspäť v meste
Oh mal by som si ľahnúť
Nieje mi najlepšie
Au uh
Je mi zle
MARK
Where is he?
MARK
Kde je?
COLLINS
Getting dizzy
COLLINS
Motá sa mi hlava
MARK & ROGER
How we gonna pay
How we gonna pay
How we gonna pay
Last year's rent
MARK&ROGER
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ako zaplatíme
Ročný nájom
BENNY
Alison baby -- you sound sad
I don't believe those two after everything I've done
Ever since our wedding I'm dirt -- They'll see
I can help them all out in the long run
BENNY
Alison zlatko – znieš smutne
Neverím že po tom všetkom čo som spravil pre tých dvoch
Od našej svadby mnou pohŕdajú – Veď uvidia
Môžem im pomôcť von a to dlhodobo

BENNY
Forces are gathering
Forces are gathering
Can't turn away
Forces are gathering
Posily sa blížia
Posily sa blížia
Nemôžem sa otočiť
Posily prichádzajú
MARK
"The music ignites the night with passionate fire"
MARK
Hudba zapáli noc vášnivým ohňom
JOANNE
Maureen -- I'm not a theatre person
JOANNE
Maureen, ja nerozumiem divadlu!
ROGER
"The narration crackles and pops with incendiary wit"
ROGER
Rozprávanie pulzuje vtipom
JOANNE
Could never be a theatre person
JOANNE
Nikdy by som nemohla rozumieť divadlu!
MARK
Zoom in as they burn the past to the ground
MARK
Priblíženie počas toho ako padajú na zem
JOANNE (realizing she's been cut off)
Hello?
JOANNE
Áno?
MARK & ROGER
And feel the heat of the future's glow
MARK&ROGER
A uživáj si teplú žiaru budúcnosti
JOANNE
Hello?
JOANNE
Haló?
MARK
Hello? Maureen?
--Your equipment won't work?
Okay, all right, I'll go!
MARK
Ahoj, Maureen!
Aparatúra zlyhala?
Ok, dobre už idem!
MARK & HALF THE COMPANY
How do you leave the past behind
When it keeps finding ways to get to your heart
It reaches way down deep and tears you inside out
Till you're torn apart
Rent!
MARK & POLOVICA PRÍTOMNÝCH
Ako necháš minulosť napokoji
Keď sa stále snaží nájsť cestu späť do tvojho srdca
Pokým sa nezosypeš
Nájom!
ROGER & OTHER HALF OF COMPANY
How can you connect in an age
Where strangers, landlords, lovers
Your own blood cells betray
ROGER & DRUHÁ POLOVICA PRÍTOMNÝCH
Ako sa správať na svoj vek
keď cudzinci, prenajímatelia, milenci
tvoja vlastná krv zradí
ALL
What binds the fabric together
When the raging, shifting winds of change
Keep ripping away
VŠETCI
Čo drží spoločnosť pokope
Keď duje zúrivý vietor zmeny
Len ich strhnite!
BENNY
Draw a line in the sand
And then make a stand
BENNY
Nakresli čiaru v piesku
a potom urob stojku
ROGER
Use your camera to spar
ROGER
Zarábaj si kamerou
MARK
Use your guitar
MARK
Zarob gitarou
ALL
When they act tough - you call their bluff
VŠETCI
Keď sa to bude zdať ťažké – povedz ich vtip
MARK & ROGER
We're not gonna pay
MARK & ROGER
Nič nezaplatíme
MARK & ROGER W/HALF THE COMPANY
We're not gonna pay
VŠEtCI
Nič nezaplatíme
Nič nezaplatíme
Z minuloročnho nájmu
Tohtoročného nájmu
Budúceho nájmu
Nájom nájom nájom nájom nájom
Nezaplatíme nájom
Pretože všetko je na prenájom
MARK & ROGER W/OTHER HALF OF COMPANY
We're not gonna pay
ALL
Last year's rent
This year's rent
Next year's rent
Rent rent rent rent rent
We're not gonna pay rent
ROGER & MARK
'Cause everything is rent

Text přidala lenous4

Text opravila monchinella

Videa přidali lenous4, monchinella

Překlad přidala monchinella


The RENT

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.