Kecárna Playlisty
playlist Playlist
[HYDE]
[1994 only: What is this feeling of power and drive
I've never known? I feel alive!
Where does this feeling of power derive
Making me know why I'm alive?
[HYDE]
[Verze s A. Warlowem: Co je ten pocit síly a elánu,
co jsem nikdy nepoznal? Cítím se živý!
Odkud se čerpá tenhle šílený pohon,
díky němuž poznávám, proč žít?
Like the night, it's a secret
Sinister, dark, and unknown
I do not know what I seek
Yet, I'll seek it alone!
Stejně jak noc, je to tajemství,
zlověstné, temné a neznámé.
Netuším, po čem pátrám,
přesto to naleznu sám!
I have a thirst that I cannot deprive
Never have I felt so alive!
There is no battle I couldn't survive
Feeling like this, feeling alive!
Mám v sobě žízeň, co neumím zkrotit,
ještě nikdy jsem nebyl tak živý!
Není boje, kterého bych prohrál,
cítíc se takhle, cítíc se živý!
Like the moon, an enigma
Lost and alone in the night
Damned by some heavenly stigma
But blazing with light!
Stejně jak měsíc, hádanka,
sama a ztracená v noci,
jsem prokletý nebeskou hanbou,
zato palčivým ohněm!
It's the feeling of being alive!
Filled with evil, but truly alive!
It's the truth that cannot be denied!
It's the feeling of being Edward Hyde!
To je pocit planoucí živosti!
Naplněné zlem, ale skutečné živosti!
Je to pravda, jakou nelze zamítnout!
To je pocit být Edwardem Hydem!
"Wait!
What's this?
Sweet miss!
I thought I had lost you!
It's fate!
What bliss!
Sweet miss!
Your folly will cost you dear
My dear
You'll see
You'll never escape me!
I'm here
I fear
And you will pay dear
My dear..."
"Počkat!
Co je to?
Sladké děvče!
Už jsem myslel, že jsi ztracená!
Je to osud,
takové potěšení!
Sladké děvče!
Tvá pošetilost tě bude stát draho.
Má milá,
však uvidíš,
mně nikdy neutečeš!
Obávám se,
že jsem tady,
a ty zaplatíš draho,
má milá..."
*creepy stalking noises*] *děsivé zvuky*]
Animals trapped behind bars in the zoo
Need to run rampant and free!
Predators live on the prey they pursue
This time, the predator's me!
Zvířata vězněná za mřížemi v zoo
musí být bujná a volná!
Šelmy žijí na uštvané kořisti,
tentokrát tou šelmou jsem já!
Lust, like a raging desire
Fills my whole soul with its curse
Burning with primitive fire
Berserk and perverse!
Touha jako hněvivý chtíč
naplňuje mou duši svou kletbou.
Hořím primitivním plamenem
šílenství a zvrácenosti!
Tonight
I'll plunder heaven blind
Steal from all the gods!
Tuto noc
dočista vyplením nebe,
oberu všechny bohy!
Tonight
I'll take from all mankind
Conquer all the odds!
Tuto noc
převezmu vládu nad vším lidstvem,
dobyju vše ostatní!
And I feel I'll live on forever
With Satan himself by my side!
And I'll show the world
That tonight, and forever
The name to remember's
The name Edward Hyde!
A vím, že budu žít navěky,
s Ďáblem samotným po mém boku!
A ukážu světu jméno,
co si zapamatují
pro dnešek a provždy:
jméno Edward Hyde!
What a feeling to be so alive!
I have never seen me so alive!
Such a feeling of evil inside
That's the feeling of being
Edward Hyde!
Jaký to pocit, být tak živý!
Nikdy jsem se neviděl tak živý!
Takový pocit zla vroucího uvnitř!
To je pocit být
Edwardem Hydem!
[1994 only: With this feeling of being alive
There's a new world I see come alive
It's a truth that cannot be denied
There's no feeling like being Edward Hyde! *growls*]
[Verze s A. Warlowem: S tímhle pocitem živosti
vidím nový svět na úsvitu.
Je to pravda, jakou nelze zamítnout!
Žádný pocit není takový, jako být Edwardem Hydem! *zabručí*]

Text přidala Rokoska

Text opravila DoubleBread

Videa přidala DoubleBread

Překlad přidala Rokoska

Překlad opravila DoubleBread


Original Broadway Cast (featuring Robert Cuccioli)

Muzikál Jekyll & Hyde texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.