Kecárna Playlisty

On Your Feet Or On Your Knees - text, překlad

playlist Playlist
I was looking at the t.v. news
People everywhere blowing a fuse
People everywhere under the gun
Little kids dying never had no fun
Díval jsem se na zprávy v televizi
Lidé všude odpalují rozbušky
Lidé všude pod zbraní
Malé děti umírají, nikdy se nebavily
Human beings ain't got no brains
Think you're better but you're all the same
Think you're clever but you're all to blame
Here we are again in the same old frame
Lidské bytosti nemají mozky
Myslíte si, že jste lepší, ale jste všichni stejní
Myslíte si, že jste chytří, ale vás obniví
Znovu tu jsme ve starém rámu
Shut up, I'm talkin'to you
It's on television so it can't be true
And I can't play the game no more
Wake up and see it through
Kill the many to save the few
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees
Sklapni, mluvím s tebou
Je to v televizi, tak to musí být pravda
A já tu hru už více hrát nemůžu
Probuď se a podívej se skrz
Zabij hodně aby jsi zachránil pár
Vím co slepec vidí
Na tvých nohách nebo kolenách
Headline terror crime on rise
Half ain't true and the rest is lies
Same old smile on the same old face
Same old horse with the same old race
Teror v titulím článku, zločin stoupá
Půlka není pravda a zbytek jsou lži
Stejný straý úsměv na stejné staré tváři
Sejný starý kůŇ se stejným starým závodem
I wouldn't smile if I was you
Don't relax, 'cos it ain't so new
Watch your back, light the light outside
Somebody coming that you just can't bribe
Kdybych byl tebou tak bych se nesmál
Nerelaxuj, protože to není tak nové
Sleduj si záda, rozsviť venku světlo
Přichází někdo koho nepodplatíš
Shut up, I'm talkin'to you
It's on television so it can't be true
But I can't believe their lies no more
Watch out, I'm coming through
Boogey man gonna bite you too
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees
Sklapni, mluvím s tebou
Je to v televizi, tak to musí být pravda
Ale já nemůžu věřit těm jejich lžím
Pozor, procházím
Strašák tě taky kousne
Vím co slepec vidí
Na tvých nohách nebo kolenách
I was reading some magazine
It was written for human beings
Can't believe the stuff I read
Human trash for the human head
Četl jsem nějaké časopisy
Byly napsané pro lidské bytosti
Nevěřím tomu co jsem četl
Lidský odpad pro lidské hlavy
You humans don't be so proud
You humans don't talk too loud
You humans just ain't too smart
It's enough to break my human heart
Lidé nebuďte tak pyšní
Lidé nemluvte tak nahlas
Lidé nejste tak chytří
Je to dost aby to zlomilo srdce člověka
Listen up, I'm talkin' to you
Pay attention 'cos I mean you too
And I will tell you something new
Poslouchej, mluvím s tebou
Dávej si bacha, protože myslím i tebe
A řeknu ti něco nového
Your values ain't worth a dime
Human rights just human crime
I know what the blind man sees
On your feet or on your knees
Tvé hodnoty nestojí ani pěťák
Lidská práva jsou jen lidkými zločiny
Vím co slepec vidí
Na tvých nohách nebo kolenách

Text přidala MissH

Video přidal ronaldinho1

Překlad přidal Geralt


Bastards

Motörhead texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.