Kecárna Playlisty

The Future Ain't What It Used to Be - text, překlad

playlist Playlist
[Boy:]
I never knew so many bad times
Could follow me so mercilessly
It's almost surreal all the pain that I feel
The future ain't what it used to be
Nikdy jsem netušil, že zlé časy
Mě mohou pronásledovat tak nemilosrdně
Je skoro neskutečná všechna ta bolest, co cítím
Budoucnost už není co bývala
It doesn't matter what they're thinking
It doesn't matter what they're thinking of me
It's always so cold and I'm to young to be old
The future ain't what it used to be
Nezáleží na tom co si myslí
Nezáleží na tom co si myslí o mě
Je stále tak chladno a já jsem příliš mladý na to být starý
Budoucnost už není co bývala
Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Byly někdy nějaké hvězdy na obloze?
A svítilo někdy slunce tak jasně?
Máš nějaké sny, které si můžu půjčit
Jen aby mě dostali přes osamělé noci?
Is there anything left to hold on to
When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Je ještě něco čeho se můžu držet,
Když řeka všechno spláchne?
Je ještě někdo koho bych se mohl držet?
Je ještě něco co můžu říct?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
Pomodlete se za padlé anděli
Zastavte příliv stoupajících vod
Rozezněte zvony pro ty se zlomeným srdcem
Zapalte pochodně pro své syny a dcery
The endless night has got a hold of me
Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me
And I'm crying - I'm lost forever
In a future that ain't what it used to be
A future that ain't what it used to be
A future that ain't what it used to be no more...
(no more, no more, no more)
Nekonečné noci se mě drží
Temné dny mě pronásledují
A všechny ty slzy mě zaplavují
Pláču - jsem ztracený navždy
V budoucnosti, která už není co bývala
Budoucnost, která už není co bývala
Budoucnost, která už není co bývala, už ne...
(už ne, už ne, už ne)
[Girl:]
It's like a storm that's never ending
It's like a shadow on the land and the sea
There's nothing so sad as a tomorrow gone bad
The future ain't what it used to be, now

Je to jako nikdy nekončící bouře
Jako stín na zemi a na moři
Není nic tak smutného jako příšerný zítřek
Budoucnost už není co bývala
[Boy:]
Some days I feel so numb and empty
And those would be the good days for me
[Both:]
Nothing gets to me now unless I'm thinking of how
The future ain't what it used to be

Některé dny se cítím tak ochromený a prázdný
A to jsou pro mě ty dobré dny
Nic se ke mě nedostane pokud nevymyslím jak
Budoucnost už není co bývala
[Boy:]
Were there ever any stars in the sky?
And did the sun ever shine so bright?
Do you have any dreams I could borrow
Just to get me through the lonely nights?
Is there anything left to hold on to
When the rivers wash it all away?
Is there anyone left to hold on to?
Is there anything left I can say?
Byly někdy nějaké hvězdy na obloze?
A svítilo někdy slunce tak jasně?
Máš nějaké sny, které si můžu půjčit
jen aby mě dostali přes osamělé noci?
Say a prayer for the falling angels
Stem the tide of the rising waters
Toll a bell for the broken hearted
Burn a torch for your sons and daughters
Je ještě něco čeho se můžu držet
když řeka všechno spláchne?
Je ještě někdo koho bych se mohl držet?
Je ještě něco co můžu říct?
The endless night has got a hold of me
Dark days are pulling me forward
And all these tears are washing over me
And I'm crying - I'm lost forever
In a future that ain't what it used to be
A future that ain't what it used to be
A future that ain't what it used to be no more
[Girl:] No more, no more, no more, no more
[Boy:] No more
[Girl:] No more, no more, no more, no more...
[Boy:] No more, no more, no more, no more...
Pomodlete se za padlé anděli
Zastavte příliv stoupajících vod
Rozezněte zvony pro ty se zlomeným srdcem
Zapalte pochodně pro své syny a dcery
The future just ain't what it used to be
The future just ain't what it used to be
The future just ain't what it used to be
Oh, the future just ain't what it used to be
[Girl:] The future that ain't what it used to be no more...
Oh, the future just ain't what it used to be
[Girl:] The future that ain't what it used to be no more...
Hmmm, the future just ain't what it used to be
[Girl:] Aaah, the future, the future, the future, the future...
Oh, the future, the future, the future just ain't what it used to be
(the future just ain't what it used to be)
Oh, future just ain't what it used to be
Aaaaah, the future just ain't what it used to be
[Girl:] The future...
Nekonečné noci se mě drží
Temné dny mě pronásledují
A všechny ty slzy mě zaplavují
Pláču - jsem ztracený navždy
V budoucnosti, která už není co bývala
Budoucnost, která už není co bývala
Budoucnost, která už není co bývala, už ne
už ne...
[Both:]
I wish it wouldn't come
I wish it wouldn't come
Přál bych si aby nepřišla,
Přál bych si aby nepřišla,
ale vždy přijde.

Text přidal Beckett51

Video přidal Beckett51

Překlad přidal Sloom


Bat Out of Hell III: The Monster is Loose

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.