Kecárna Playlisty

Couldn't Have Said It Better - text, překlad

playlist Playlist
And you said nothing at all
Well I couldn't have said it better myself
Tonight the conversation takes the fall
Just love me like you love nobody else
A neřekla jsi nic,
dobře, sám bych to sobě neuměl říci lépe
dnes má ten rozhovor spád
Prostě mě miluj, jako nikdo jiný
Little lady, I think there's something on your mind
I've known you long enough to know
The words are not that hard to find
Mladá dámo, myslím, že máš něco na srdci,
už tě znám dost, abych to věděl
Ty dvě slova přeci není těžké najít
And the harder you try and the longer you go
Well there's nothing but love in those eyes any more
You know what to say but you never know how
You can keep your mouth shut because it doesn't really matter right now
A čím déle se pokoušíme, tím déle to trvá
To nic není, ale láska v těch očích.
Víš co chceš říci, ale nikdy nevíš jak,
můžeš mlčet, jelikož teď na tom nezáleží
I will guide you all the way
Because I know exactly what you're trying to say
Vedu tě komunikací,
jelikož přesně vím co chceš říci
You have the right to remain silent
I'll get the lights ... you get that smile
Máš právo nevypovídat,
a já vezmu to světlo ... ty máš ten úsměv
And you say nothing at all
Well I couldn't have said it better myself
Tonight the conversation takes the fall
Just love me like you love nobody else
A neřekla jsi nic,
dobře, sám bych to sobě neuměl říci lépe
dnes má ten rozhovor spád
Prostě mě miluj, jako nikdo jiný
I see the angels, they're standing right outside your door
[Girl:] They're watching over me, they're watching over us all
You can send them home tonight, because you won't need them anymore
[Girl:] In your arms I think I've found the safest place to fall
When I step in the door and I stare at your face
There are so many things that I wish I could say
Well I struggle with words but they put up a fight
You can keep your mouth shut, because it doesn't really matter tonight
Vídím, že andělé stojí přímo u tvých dveří,
[Dívka:] Dívají se na mě, sledují nás všechny
Dnes večer je můžeš poslat domů, protože už je nebudeš potřebovat
[Dívka:] V tvém náručí, Myslím jsem našla nejbezpečnější místo
Když jsem vstoupil do dveří a viděl tvoji tvář
je tolik věcí, které bych si přál říct.
I já bojuji se slovy, a ony se mnou zápasí.
ale můžeme mlčet, jelikož teď na tom nezáleží
I will guide you all the way
Because I know exactly what you're trying to say
[Girl:] You have the right to remain silent
I'll get the lights ...
You get that smile
Vedu tě komunikací,
jelikož přesně vím co chceš říci
[Dívka:] Máš právo nevypovídat
Objasnění tématu…
Máš ten úsměv
And you say nothing at all
Well I couldn't have said it better myself
Tonight the conversation takes the fall
Just love me like you love nobody else
A neřekla jsi nic,
dobře, sám bych to sobě neuměl říci lépe
dnes má ten rozhovor spád
Prostě mě miluj, jako nikdo jiný
And I know you feel the same
You've been searching for the words,
Now you know what to say
Teď už vím, že cítíš to samé
jen hledáme slova,
už víme, co máme říci
Just say nothing
Don't say a word
Silence is gold
Don't say a word
Jen nic
Neřekni ani slovo
Ticho je zlato
Neříkej nic
This is the moment we've been waiting for
[Girl:] If I exercise my right
I will take your body language and hold it against you tonight
To je ta chvíle, na kterou jsme čekli
[Dívka:] Pokud využiji svého práva
ze tvé řeči těla jsem si to přeložil
And I know you feel the same
I've wondered all my life, if this moment comes would I know what to say
Then you say nothing at all
[Girl:] So many times I stumbled on the words I wnated to say
Then you say nothing at all
[Girl:] So many thoughts, that I should have just let my heart explain
Then you say nothing at all
[Girl:] So many ways we could turn the words around
Then you say nothing at all
[Girl:] So many nights a our hearts came crashing to the ground
Then you say nothing at all
[Girl:] So many dreams that are finally coming true
Well, I couldn't have said it better myself
[Girl:] Now you finish me off when you finish my thoughts the way you do
Vím, že cítíš to samé
Uvažoval, jsem celý život, až přijdetento okamžik. Budu vědět co říct?
To nic, že neříkáš nic
[Dívka:] Tolikrát jsem narazila na slova, co jsem chtěla říci
To nic, že neříkáš nic
[Dívka:] Tolik myšlenek, že jsem prostě nechám to vystětlit srdcem
To nic, že neříkáš nic
[Dívka:] Mnoho způsobů, jak si hrát se slovy
To nic, že neříkáš nic
[Dívka:] Tolik nocí kdy naše srdce dopadla na zem
To nic, že neříkáš nic
[Dívka:] Tolik snů, které se konečně blíží skutečnosti
obře, sám bych to sobě neuměl říci lépe
[Dívka:] Teď jsi dokončil mou myšlenku za mě
You say nothing at all
Well I couldn't have said it better myself
Tonight the conversation takes the fall
Just love me like you love nobody else
A neřekla jsi nic,
dobře, sám bych to sobě neuměl říci lépe
dnes má ten rozhovor spád
Prostě mě miluj, jako nikdo jiný

Text přidala Ange014

Text opravil Wiruss

Video přidala Ange014

Překlad přidal Wiruss

Překlad opravil Wiruss


Couldn't Have Said It Better

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.