Kecárna Playlisty

What Happened to Perfect - text, překlad

playlist Playlist
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
You're living with a man that you no longer know
You forgot to smile, as I passed you by
Vidím v tvých očích, jak klopýtám domů,
Žiješ s mužem, kterého ani moc neznáš,
Zapomněla si se usmívat, když jsem kolem tebe prošel,
Now we're sitting down for dinner we got nothing to say
It's like I am watching you slowly slipping away from me
From me
Teď sedíme u večeře a nemáme si co říct,
Je to jako bych sledoval jak pomalu ode mě
pomalu mizíš pryč,
Ode mě,
Ode mě
Remember when I used to make you laugh?
And every joke was better than the last?
Tell me how to bring you back to this
Maybe I just need to reminice, and work it out
Pamatuješ si jak jsem tě dokázal rozesmát?
A každý vtip byl ještě lepší než ten předchozí?
Řekni jak tě k tomu můžu přinést zpátky,
Možná prostě potřebuji zavzpomínat a přijít na to,
What happened to perfect?
What happened to us?
We used to be worth it
We never gave up
It wasn't on purpose
But hurts like it was
Nobody deserves this
What happened to perfect?
Co se stalo té dokonalosti?
Co se stalo nám?
Dříve jsme za to stáli,
Nikdy jsme se nevzdávali,
Nebylo to účelem,
ale bolí to jako by to účel byl,
Nikdo si tohle nezaslouží,
Co se stalo té dokonalosti?
If you left me baby where would you go?
I can't imagine you ever being alone
I am a jealous man,
But I'll try to understand
Kdybys mě opustila, lásko, kam bys šla?
Nedokážu si představit, že bys někdy byla sama,
Jsem žárlivý chlap,
Ale budu se snažit to pochopit,
So many things to say, I don't know where to start
I can't pick up the pieces of a crumbling heart
So true, so true
Tolik věcí, co říct, nevím, kde začít,
Nemůžu sebrat ty dílky rozpadajícího se srdce,
Tak pravdivé, tak pravdivé,
Remember when I used to make you laugh?
And every joke was better than the last?
Tell me how to bring you back to this
Maybe I just need to reminice, and work it out
Pamatuješ si jak jsem tě dokázal rozesmát?
A každý vtip byl ještě lepší než ten předchozí?
Řekni jak tě k tomu můžu přinést zpátky,
Možná prostě potřebuji zavzpomínat a přijít na to,
What happened to perfect?
What happened to us?
We used to be worth it
We never gave up
It wasn't on purpose
But hurts like it was
Nobody deserves this
What happened to perfect?
What happened to perfect?
Co se stalo té dokonalosti?
Co se stalo nám?
Dříve jsme za to stáli,
Nikdy jsme se nevzdávali,
Nebylo to účelem,
ale bolí to jako by to účel byl,
Nikdo si tohle nezaslouží,
Co se stalo té dokonalosti?
Co se stalo té dokonalosti?
What's under the surface?
It used to be love
Would you call if you heard this?
Would you know it was us?
It wasn't on purpose
But hurts like it was
Nobody deserves this
What happened to perfect?
Nobody deserves this
Co je pod povrchem?
Bývala to láska,
Zavolala bys, kdybys tohle slyšela?
Poznala bys, že jsme to byli my?
Nebylo to účelem,
ale bolí to jako by to účel byl,
Nikdo si tohle nezaslouží,
Co se stalo té dokonalosti?
Nikdo si tohle nezaslouží,
I can see it in your eyes as I'm stumbling home
You're living with a man you no longer know
You forgot to smile
Vidím v tvých očích, jak klopýtám domů,
Žiješ s mužem, kterého ani moc neznáš,
Zapomněla si se usmívat

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala Katiews

Překlad opravila tereziasek


Lukas Graham (Blue Album)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.