Kecárna Playlisty

Just Drop Dead - text, překlad

playlist Playlist
Ok, where the hell you been?
Said that you'd been hanging with your cute girlfriend
Then I get a call, kinda woke me up
Said that they saw you chillin' with this young little fuck,
Dobře, kde jsi sakra byl?
Říkal jsi, že jsi byl se svou roztomilou přítelkyní.
Pak mi někdo zavolal, trochu mě to vzbudilo.
Říkali, že tě viděli, jak si užíváš s tím mladým malým zmrdem,
I was kinda dazed and maybe confused,
Never woulda expected this terrible news,
Not only were you kissing this fool you been dissin'
You were playing me out
Now you better listen
Byl jsem trochu omráčený a možná i zmatený,
Nikdy bych nečekal takovou hroznou zprávu,
Nejen, že jsi se líbala s tím bláznem, kterého jsi opovrhovala.
Ty jsi mě přehrával.
Teď bys mě měl poslouchat.
What the fuck is going on?
Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
'Cause for alarm
Gonna put your shit begging me to stay
Even though you run your fucking mouth everyday!
I ain't some punk ass dealing with your drunk ass
Sure your mighty fine
But you crossed the fucking line
Now there's no returnin'
This lesson that your learnin'
Pulling down your panties
And leave your ass burnin'
Co se to sakra děje?
Kdo si kurva myslíš, že jsi? (Děvka!)
'Protože na poplach
Chystáš se vypustit sračky, prosit mě, abych zůstal
I když si každý den pouštíš tu svou zasranou hubu na špacír!
Já nejsem nějaký pankáč, který se zabývá tvou opilou prdelí.
Jistě tvůj mocný, fajn
Ale ty jsi překročila tu zasranou hranici
Teď už není návratu
Tato lekce kterou si se naučila
Stahuju ti kalhotky
A nechám tě aby tě pálila prdel
'Cause I deserve more,
I deserve more
You act like a whore
So just drop dead
Just drop dead
Protože si zasloužím víc,
zasloužím si víc
Chováš se jako děvka
Tak prostě padej mrtvá
Prostě padej mrtvá
Rewind
Back to the start (Go)
When we got together I gave you my heart
You made a few mistakes
But that's how it goes
And every time I broke up you gave my ass a rose (aww)
Saying that your sorry
And I'm the only one
Believed you like a chump
While you were having fun
I was feelin' lonely
While you were with your homie
Ain't that a bitch?
Now your boy can blow me
Přetáčení
Zpět na začátek (Go)
Když jsme se dali dohromady, dal jsem ti své srdce
Udělala jsi pár chyb
Ale tak to chodí
A pokaždé, když jsem se rozešel, jsi dala mojí prdeli růži (aww)
Říkáš, že je ti to líto
A já jsem ten jedinej
Věřil jsem ti jako blbec
Zatímco ty jsi se bavila
Já se cítil osamělý
Zatímco ty jsi byla se svým kámošem
Není to děvka?
Teď mě tvůj kluk může vykouřit
What the fuck is going on?
Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
'Cause for alarm
Gonna put your shit begging me to stay
Even though you run your fucking mouth every day!
I ain't some punk ass dealing with your drunk ass
Sure your mighty fine
But you crossed the fucking line
Now there's no returnin'
This lesson that your learnin'
Pulling down your panties
and leave your ass burnin'
Co se to sakra děje?
Kdo si kurva myslíš, že jsi? (Děvka!)
'Protože na poplach
Chystáš se vypustit sračky, prosit mě, abych zůstal
I když si každý den pouštíš tu svou zasranou hubu na špacír!
Já nejsem nějaký pankáč, který se zabývá tvou opilou prdelí.
Jistě tvůj mocný, fajn
Ale ty jsi překročila tu zasranou hranici
Teď už není návratu
Tato lekce kterou si se naučila
Stahuju ti kalhotky
A nechám tě aby tě pálila prdel
'Cause I deserve more,
I deserve more
You act like a whore
So just drop dead
Just drop dead
Protože si zasloužím víc,
zasloužím si víc
Chováš se jako děvka
Tak prostě padej mrtvá
Prostě padej mrtvá
'Cause I deserve more,
I deserve more
You act like a whore
So just drop dead
Just drop dead
Protože si zasloužím víc,
zasloužím si víc
Chováš se jako děvka
Tak prostě padej mrtvá
Prostě padej mrtvá
There's love
There's lust
Then blood
Then guts
Your touch
My crutch
I trust you way too much
Je tu láska
Je tu chtíč
Pak krev
Pak vnitřnosti
Tvůj dotek
Moje záchrana
Příliš ti věřím
There's love
There's lust
Then blood
Then guts
Your touch
My crutch
I trust you way too much!!
Je tu láska
Je tu chtíč
Pak krev
Pak střeva
Tvůj dotek
Moje záchrana
Příliš ti věřím!!
You gotta lotta fuckin' nerve!
Ya think this is a fuckin' tennis match? (Bitch!)
Time for me to serve
John Mackinroe
Ready for me ho?
Its 15-love
Where the fuck they gonna go? (Huh?)
Máš kurva nervy!
Myslíš, že tohle je tenisový zápas? (Děvko!)
Je čas, abych podával
John Mackinroe
Připraven na mě?
Je to 15-love
Kam kurva půjdou? (Huh?)
Where the fuck you gonna go? (Huh?)
Where the fuck you gonna go? (Huh?)
Kam chceš kurva jít? (Co?)
Kam kurva půjdeš? (Huh?)
What the fuck is going on?
Who the fuck do you think you are? (Bitch!)
'Cause for alarm
Gonna put your shit begging me to stay
Even though you run your fucking mouth every day!
I ain't some punk ass dealing with your drunk ass
Sure your mighty fine
But you crossed the fucking line
Now there's no returnin'
This lesson that your learnin'
Pulling down your panties
And leave your ass burnin'
Co se to sakra děje?
Kdo si kurva myslíš, že jsi? (Děvka!)
'Protože na poplach
Chystáš se vypustit sračky, prosit mě, abych zůstal
I když si každý den pouštíš tu svou zasranou hubu na špacír!
Já nejsem nějaký pankáč, který se zabývá tvou opilou prdelí.
Jistě tvůj mocný, fajn
Ale ty jsi překročila tu zasranou hranici
Teď už není návratu
Tato lekce kterou si se naučila
Stahuju ti kalhotky
A nechám tě aby tě pálila prdel
'Cause I deserve more,
I deserve more
You act like a whore
So just drop dead
Just drop dead
Protože si zasloužím víc,
zasloužím si víc
Chováš se jako děvka
Tak prostě padej mrtvá
Prostě padej mrtvá
'Cause I deserve more,
I deserve more
You act like a whore
So just drop dead
Just drop dead
Protože si zasloužím víc,
zasloužím si víc
Chováš se jako děvka
Tak prostě padej mrtvá
Prostě padej mrtvá

Text přidala Eva01

Video přidala Eva01

Překlad přidal LimeCZ

Překlad opravil LimeCZ


Smelly Beaver

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.